Translated Labs

YOU SAID:

She is currently facing an investigating magistrate on charges of causing bodily injuries to the Briton and of endangering private property.

INTO JAPANESE

彼女は現在容疑、英国人に身体傷害を引き起こすと私有財産を危険にさらすことの捜査判事を直面しています。

BACK INTO ENGLISH

Investigating judge of endangering private property and she is currently cause bodily injury charges, the British face.

INTO JAPANESE

調査の私有財産を危険にさらす判断し、彼女は現在、原因傷害容疑、英国の顔。

BACK INTO ENGLISH

Risk survey of privately owned property and determined, she is now due to face charges of injury, United Kingdom.

INTO JAPANESE

リスク調査の個人が所有して決定、彼女は今、傷害、イギリスの顔罪のため。

BACK INTO ENGLISH

Your own risk assessment decision, her injuries right now, England faces charges for.

INTO JAPANESE

独自のリスクの査定、彼女の怪我は今現在は、イングランドの容疑に直面。

BACK INTO ENGLISH

Injuries of its own risk assessment, she now faces charges in England.

INTO JAPANESE

独自のリスク アセスメントの傷害、彼女は今イギリスの料金に直面します。

BACK INTO ENGLISH

Risk assessment of their own injuries, she now faces charges in England.

INTO JAPANESE

リスク面で充電するイギリスで今彼女、自分の傷の評価。

BACK INTO ENGLISH

In the United Kingdom to charge at risk now scratches her and their evaluation.

INTO JAPANESE

今危険にさらさを充電する英国で彼女とその評価を傷します。

BACK INTO ENGLISH

In the United Kingdom now charge the exposed risk evaluation with her wounds the.

INTO JAPANESE

イギリスで今彼女の傷にさらされるリスク評価を充電します。

BACK INTO ENGLISH

Charge the risk assessment in the United Kingdom now exposed to her wounds.

INTO JAPANESE

今彼女の傷にさらされる英国でリスク アセスメントを充電します。

BACK INTO ENGLISH

Charge the risk assessment in the United Kingdom now exposed to her wounds.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
11Aug10
1
votes
09Aug10
3
votes
09Aug10
1
votes