Translated Labs

YOU SAID:

she stood on the balcony, inexplicably mimicking him hiccuping, while amicably welcoming him in

INTO JAPANESE

どういうわけかまねしない hiccuping、円満で彼を歓迎する一方、バルコニーに立っていた

BACK INTO ENGLISH

Hiccuping whom I do not imitate somehow, while welcoming him with relief, I was standing on the balcony

INTO JAPANESE

バルコニーに立っていた私を救済と彼を歓迎しながらどういうわけか、模倣しないでください誰 hiccuping

BACK INTO ENGLISH

Someone standing in the balcony welcoming him for relief and somehow, do not imitate who hiccuping

INTO JAPANESE

誰かがバルコニーに立っていて、救援のために彼を歓迎しています。どういうふうに、誰かがいらっしゃいません

BACK INTO ENGLISH

Someone is standing on the balcony and welcoming him for relief. How does it come to someone

INTO JAPANESE

誰かがバルコニーに立っており、救援のために彼を歓迎しています。それは誰にどのように来るのですか?

BACK INTO ENGLISH

Someone is standing on the balcony and welcoming him for relief. To whom does it come and how does it come?

INTO JAPANESE

誰かがバルコニーに立っており、救援のために彼を歓迎しています。それは誰に来るのですか?

BACK INTO ENGLISH

Someone is standing on the balcony and welcoming him for relief. To whom does it come?

INTO JAPANESE

誰かがバルコニーに立っており、救援のために彼を歓迎しています。それは誰に来るのですか?

BACK INTO ENGLISH

Someone is standing on the balcony and welcoming him for relief. To whom does it come?

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
29Sep11
1
votes
03Oct11
1
votes
01Oct11
1
votes
30Sep11
1
votes
01Oct11
1
votes
02Oct11
0
votes
28Sep11
1
votes