Translated Labs

YOU SAID:

She was flying. The wind whipped her face. She was free-falling. And then she was no more.

INTO JAPANESE

彼女は飛んでいた。風が彼女の顔を叩いた。彼女は自由落下していた。それから彼女はもういませんでした。

BACK INTO ENGLISH

She was flying. The wind hit her face. She was falling free. Then she wasn't there anymore.

INTO JAPANESE

彼女は飛んでいた。風が彼女の顔に当たった。彼女は自由に転倒していた。それから彼女はもうそこにいませんでした。

BACK INTO ENGLISH

She was flying. The wind hit her face. She was falling over freely. Then she wasn't there anymore.

INTO JAPANESE

彼女は飛んでいた。風が彼女の顔に当たった。彼女は自由に転倒していた。それから彼女はもうそこにいませんでした。

BACK INTO ENGLISH

She was flying. The wind hit her face. She was falling over freely. Then she wasn't there anymore.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

2
votes
8h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
19Mar10
1
votes
19Mar10
0
votes
21Mar10
1
votes
20Mar10
1
votes