Translated Labs

YOU SAID:

She was more like a beauty queen From a movie scene I said, "Don't mind, but what do you mean I am the one Who will dance on the floor in the round?" She said I am the one Who will dance on the floor in the round

INTO JAPANESE

彼女はどちらかというと美の女王のようだった映画のワンシーンから私は言った「気にしないで、ラウンドのフロアで踊るのが私だというのはどういう意味ですか?」彼女は言った、ラウンドのフロアで踊るのは私だと

BACK INTO ENGLISH

She was more like a beauty queen From a scene in a movie , it's me who dances on the floor of the round

INTO JAPANESE

彼女 は ビューティ クイーン の よう だっ た 映画 の シーン から ラウンド の 床 で 踊る の は 私 です .

BACK INTO ENGLISH

She was like a beauty queen It's me dancing on the round floor from the movie scene .

INTO JAPANESE

彼女はビューティー クイーンのようでした 映画のワンシーンの丸い床で踊っている私です。

BACK INTO ENGLISH

She was like a beauty queen It's me dancing on the round floor in a movie scene.

INTO JAPANESE

彼女は美の女王のようだった映画のシーンで丸い床の上で踊っている私です。

BACK INTO ENGLISH

She's me dancing on the round floor in a movie scene where she was like a beauty queen.

INTO JAPANESE

彼女は映画のシーンで丸い床の上で踊っている私で、美の女王のようでした。

BACK INTO ENGLISH

She was me dancing on the round floor in a movie scene, like a beauty queen.

INTO JAPANESE

彼女は映画のワンシーンで丸い床の上でダンスをしている私で、ビューティー クイーンのようでした。

BACK INTO ENGLISH

She was me dancing on the round floor in a movie scene, like a beauty queen.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
30Jan13
1
votes
29Jan13
1
votes
26Jan13
1
votes
23Jan13
4
votes
26Jan13
1
votes
26Jan13
1
votes