YOU SAID:
She was too busy always talking about what she wanted to do to actually do any of it.
INTO JAPANESE
彼女はいつも忙しすぎて、実際にそれを行うために何をしたいのかについて話していました。
BACK INTO ENGLISH
She was always too busy talking about what she really wants to do to do it.
INTO JAPANESE
彼女はいつも忙しすぎて、本当にやりたいことについて話していました。
BACK INTO ENGLISH
She was always too busy to talk about what she really wanted to do.
INTO JAPANESE
彼女はいつも忙しすぎて、本当に何をしたいのか話せなかった。
BACK INTO ENGLISH
She was so busy that she couldn't really tell me what she really wants to do.
INTO JAPANESE
彼女は忙しかったので、本当に何をしたいのか教えてくれませんでした。
BACK INTO ENGLISH
She was so busy that she didn't tell me what she really wanted to do.
INTO JAPANESE
彼女は忙しかったので、本当に何をしたいのか教えてくれませんでした。
BACK INTO ENGLISH
She was so busy that she didn't tell me what she really wanted to do.
Okay, I get it, you like Translation Party.