YOU SAID:
Should one joyfully leap into the realm of pure virtue, or is the pursuit of vanquishing mischief a never-ending quest?
INTO JAPANESE
人は喜びをもって純粋な美徳の領域に飛び込むべきでしょうか、それとも悪事を撲滅するための追求は終わりのない探求なのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Should one joyfully dive into the realm of pure virtue, or is the pursuit of eradicating vice a never-ending quest?
INTO JAPANESE
人は喜びをもって純粋な美徳の領域に飛び込むべきでしょうか、それとも悪徳を根絶しようとするのは終わりのない探求なのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Should one joyfully dive into the realm of pure virtue, or is eradicating vice a never-ending quest?
INTO JAPANESE
人は喜びをもって純粋な美徳の領域に飛び込むべきでしょうか、それとも悪徳を根絶することは終わりのない探求なのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Should one joyfully dive into the realm of pure virtue, or is eradicating vice a never-ending quest?
Okay, I get it, you like Translation Party.