Translated Labs

YOU SAID:

shout if you want my heart it is an open invitation- shout is the line's gone dark or if I've called you from the station shout if we've grown apart actually don't its my narration shouting for me is hard hard hard please don't give up on me yet

INTO JAPANESE

私の心が欲しいなら、それはオープンな招待状です-叫びは、回線が暗くなった、または私が駅からあなたに電話した場合、私たちが離れて成長した場合、実際に私のナレーションは私のために叫ぶのは難しいです。まだ私をあきらめないでください

BACK INTO ENGLISH

If you want my heart, it's an open invitation-a cry is, if the line goes dark, or if I call you from the station, if we grow up away, in fact my narration is me It's hard to scream for. Don't give up on me yet

INTO JAPANESE

私の心が欲しいなら、それはオープンな招待状です-叫び声は、回線が暗くなった場合、または私が駅からあなたに電話した場合、私たちが成長した場合、実際には私のナレーションは私です悲鳴を上げるのは難しいです。まだ私をあきらめないでください

BACK INTO ENGLISH

If you want my heart, it's an open invitation-screams, if the line goes dark, or if I call you from the station, if we grow up, in fact my narration is me It's hard to scream. Don't give up on me yet

INTO JAPANESE

私の心が欲しいなら、それはオープンな招待状です-悲鳴を上げる、回線が暗くなる、または私が駅からあなたに電話をかける場合、私たちが成長する場合、実際には私のナレーションは私です悲鳴を上げるのは難しいです。まだ私をあきらめないでください

BACK INTO ENGLISH

If you want my heart, it's an open invitation-scream, the line goes dark, or if I call you from the station, if we grow up, in fact my narration is me It's hard to scream. Don't give up on me yet

INTO JAPANESE

私の心が欲しいなら、それはオープンな招待状です-悲鳴を上げる、回線が暗くなる、または私が駅からあなたに電話をかけると、私たちが成長した場合、実際には私のナレーションは私です悲鳴を上げるのは難しいです。まだ私をあきらめないでください

BACK INTO ENGLISH

If you want my heart, it's an open invitation-screaming, darkening the line, or when I call you from the station, if we grow up, in fact my narration is me It's hard to scream. Don't give up on me yet

INTO JAPANESE

私の心が欲しいなら、それはオープンな招待状です-叫ぶ、回線を暗くする、または私が駅からあなたに電話するとき、私たちが成長した場合、実際には私のナレーションは私です叫ぶのは難しいです。まだ私をあきらめないでください

BACK INTO ENGLISH

If you want my heart, it's an open invitation-screaming, darkening the line, or when I call you from the station, if we grow up, in fact my narration is me yelling Is difficult. Don't give up on me yet

INTO JAPANESE

私の心が欲しいなら、それはオープンな招待状です-叫び、回線を暗くします、または私が駅からあなたに電話するとき、私たちが成長した場合、実際には私のナレーションは私が叫んでいるのは難しいです。まだ私をあきらめないでください

BACK INTO ENGLISH

If you want my heart, it's an open invitation-screaming, darkening the line, or when I call you from the station, if we grow up, in fact my narration I scream It's difficult to get out. Don't give up on me yet

INTO JAPANESE

私の心が欲しいなら、それはオープンな招待状です-叫ぶ、ラインを暗くする、または私が駅からあなたに電話をするとき、私たちが成長した場合、実際には私のナレーションは私が叫ぶのは難しいです。まだ私をあきらめないでください

BACK INTO ENGLISH

If you want my heart, it's an open invitation-scream, darken the line, or when I call you from the station, if we grow up, in fact my narration I scream Is difficult. Don't give up on me yet

INTO JAPANESE

私の心が欲しいなら、それはオープンな招待状です-悲鳴を上げる、回線を暗くする、または私が駅からあなたに電話するとき、私たちが成長した場合、実際に私が悲鳴を上げる私のナレーションは難しいです。まだ私をあきらめないでください

BACK INTO ENGLISH

If you want my heart, it's an open invitation-screaming, darkening the line, or when I call you from the station, if we grow up, I actually scream my Narration is difficult. Don't give up on me yet

INTO JAPANESE

私の心が欲しいなら、それはオープンな招待状です-叫ぶ、ラインを暗くする、または私が駅からあなたに電話するとき、私たちが成長するならば、私は実際に私のナレーションが難しいと叫びます。まだ私をあきらめないでください

BACK INTO ENGLISH

If you want my heart, it's an open invitation-screaming, darkening the line, or if we grow up when I call you from the station, I'm actually having difficulty narrating Shout. Don't give up on me yet

INTO JAPANESE

私の心が欲しいなら、それはオープンな招待状です-叫び、ラインを暗くします、または私が駅からあなたに電話をするときに私たちが成長した場合、私は実際にシャウトをナレーションするのに苦労しています。まだ私をあきらめないでください

BACK INTO ENGLISH

If you want my heart, it's an open invitation-scream, darken the line, or if we grow up when I call you from the station, I'll actually narrate the shout I'm having a hard time. Don't give up on me yet

INTO JAPANESE

私の心が欲しいなら、それはオープンな招待状です-叫び声を上げたり、電話を暗くしたり、駅からあなたに電話したときに私たちが成長した場合、私は実際に私が苦労している叫びを語ります。まだ私をあきらめないでください

BACK INTO ENGLISH

If you want my heart, it's an open invitation-if we grow up when we scream, dim the phone, or call you from the station, I'm really struggling with me Speak a cry. Don't give up on me yet

INTO JAPANESE

私の心が欲しいなら、それはオープンな招待状です-私たちが叫んだり、電話を暗くしたり、駅からあなたに電話したりするときに私たちが成長した場合、私は本当に私と一緒に苦労しています。まだ私をあきらめないでください

BACK INTO ENGLISH

If you want my heart, it's an open invitation-if we grow up when we scream, dim the phone, or call you from the station, I'm really with me I'm having a hard time. Don't give up on me yet

INTO JAPANESE

私の心が欲しいなら、それはオープンな招待状です-私たちが叫んだり、電話を暗くしたり、駅からあなたに電話したりするときに私たちが成長した場合、私は本当に私と一緒にいて苦労しています。まだ私をあきらめないでください

BACK INTO ENGLISH

If you want my heart, it's an open invitation-if we grow up when we scream, dim the phone, or call you from the station, I'm really with me I'm having a hard time. Don't give up on me yet

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Mar10
1
votes
28Mar10
1
votes
28Mar10
1
votes
27Mar10
1
votes