Translated Labs

YOU SAID:

Since Baturax' rampage, it is also used as a memorial for agents who fell in the line of duty, like Hagane...and Onna-Bugeisha.

INTO JAPANESE

バチュラックスの大暴れ以来、それはまた、ハガネや恩納武者社のように任務に就いたエージェントの記念碑としても使用されています。

BACK INTO ENGLISH

Since the Bačlux rampage, it has also been used as a monument to agents on duty, such as Hagane and Onna Warrior Company.

INTO JAPANESE

バラックスが大暴れして以来、これはハガネやオンナウォリアーカンパニーなどの当直エージェントの記念碑としても使用されてきました。

BACK INTO ENGLISH

Since the rampage of Barracks, it has also been used as a monument to shift agents such as Hagane and the Woman Warrior Company.

INTO JAPANESE

兵舎が大暴れして以来、ハガネや女戦士のようなエージェントをシフトさせるための記念碑としても使われてきました。

BACK INTO ENGLISH

Since the barracks rampage, it has also been used as a monument to shift agents such as Hagane and female warriors.

INTO JAPANESE

兵舎が大暴れして以来、ハガネや女性の戦士などのエージェントをシフトさせるための記念碑としても使用されました。

BACK INTO ENGLISH

Since the barracks rampage, it has also been used as a monument to shift agents such as Hagane and female warriors.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Oct09
1
votes
25Oct09
1
votes
25Oct09
1
votes