YOU SAID:
Singing 'H'e, to H-el-and. Now do what'a mean....". You never get them free because those songs won all day at any other krk of thing except these birds! So i think one for any would cost the consumer twice that cost! One day though if y'gu have anything
INTO JAPANESE
'H'e、H-el-andに歌ってください。さて、「どういう意味か……」を実行してください。これらの曲は、これらの鳥以外のあらゆるもので1日中勝ったため、無料になることはありません。 y'guに何かあれば
BACK INTO ENGLISH
Sing to'H'e, H-el-and. Now, execute "What do you mean ...". These songs won't be free because they won all day with everything but these birds. If there is something in y'gu
INTO JAPANESE
'H'e、H-el-andに歌ってください。ここで、「どういう意味ですか...」を実行します。これらの鳥以外のすべてで一日中勝ったので、これらの曲は無料ではありません。 y'guに何かがある場合
BACK INTO ENGLISH
Sing to'H'e, H-el-and. Now run "What do you mean ...". These songs are not free as I won all day with all but these birds. If there is something in y'gu
INTO JAPANESE
'H'e、H-el-andに歌ってください。次に、「どういう意味ですか...」を実行します。私はこれらの鳥以外のすべてで一日中勝ったので、これらの歌は無料ではありません。 y'guに何かがある場合
BACK INTO ENGLISH
Sing to'H'e, H-el-and. Then run "What do you mean ...". These songs aren't free because I won all day with all but these birds. If there is something in y'gu
INTO JAPANESE
'H'e、H-el-andに歌ってください。次に、「どういう意味ですか...」を実行します。私はこれらの鳥以外のすべてで一日中勝ったので、これらの歌は無料ではありません。 y'guに何かがある場合
BACK INTO ENGLISH
Sing to'H'e, H-el-and. Then run "What do you mean ...". These songs aren't free because I won all day with all but these birds. If there is something in y'gu
Yes! You've got it man! You've got it