YOU SAID:
smile, the worst is yet to come, we'll be lucky if we ever see the sun, got nowhere to go, we could be here for a while, but the future is forgiven so smile.
INTO JAPANESE
笑顔、最悪の事態はまだ来ていない、私たちは太陽を見て、どこにも行くところがなかった場合、私たちはしばらくの間ここにいるかもしれないが、未来はとても笑顔を許されます。
BACK INTO ENGLISH
Smiles, the worst hasn't come yet, if we saw the sun and had nowhere to go, we might be here for a while, but the future will be so allowed to smile.
INTO JAPANESE
笑顔、最悪の事態はまだ来ていない、太陽を見て行き場がいたら、私たちはしばらくの間ここにいるかもしれないが、未来はとても笑顔に許されるだろう。
BACK INTO ENGLISH
Smile, the worst has not come yet, if there is a place to go to see the sun, we may be here for a while, but the future will be forgiven to smile so much.
INTO JAPANESE
笑顔、最悪の事態はまだ来ていない、太陽を見に行く場所があれば、私たちはしばらくの間ここにいるかもしれませんが、未来はそんなに笑顔に許されます。
BACK INTO ENGLISH
Smile, the worst has not come yet, if there is a place to go to see the sun, we may be here for a while, but the future is allowed to smile so much.
INTO JAPANESE
笑顔、最悪の事態はまだ来ていない、太陽を見に行く場所があれば、私たちはしばらくの間ここにいるかもしれませんが、未来はそんなに笑顔に許されています。
BACK INTO ENGLISH
Smile, the worst has not yet come, we may be here for a while if there is a place to see the sun, but the future is so smiled.
INTO JAPANESE
笑顔、最悪の事態はまだ来ていない、私たちは太陽を見る場所がある場合、私たちはしばらくの間ここにいるかもしれませんが、未来はとても微笑んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Smiling, the worst has not come yet, if we have a place to see the sun, we may be here for a while, but the future is so smiling.
INTO JAPANESE
笑顔で、最悪の事態はまだ来ていない、私たちが太陽を見る場所があれば、私たちはしばらくの間ここにいるかもしれませんが、未来はとても微笑んでいます。
BACK INTO ENGLISH
With a smile, the worst has not come yet, if there is a place where we can see the sun, we may be here for a while, but the future is smiling so much.
INTO JAPANESE
笑顔で、最悪の事態はまだ来ていない、私たちが太陽を見ることができる場所があれば、私たちはしばらくの間ここにいるかもしれませんが、未来はとても微笑んでいます。
BACK INTO ENGLISH
With a smile, the worst has not come yet, if there is a place where we can see the sun, we may be here for a while, but the future is smiling so much.
Come on, you can do better than that.