YOU SAID:
So I'm down and so I'm out But so are many others So I feel like trying to hide
INTO JAPANESE
だから私は落ち込んでいるから外に出る でも他の多くの人も同じだから隠れたい気分になる
BACK INTO ENGLISH
That's why I go out because I'm depressed, but I feel like hiding because so many others are too.
INTO JAPANESE
だから私は落ち込んでいるから外出するのですが、他の人も同じなので隠れたくなるのです。
BACK INTO ENGLISH
So I go out because I'm depressed, but other people are too, so I want to hide.
INTO JAPANESE
だから、自分は落ち込んでいるから外に出るけど、他の人も同じだから隠れたくなるんです。
BACK INTO ENGLISH
That's why I go out because I'm depressed, but other people are feeling the same way so I want to hide.
INTO JAPANESE
だから自分は落ち込んでいるから外に出るけど、他の人も同じように感じているから隠したい。
BACK INTO ENGLISH
So I go out because I'm depressed, but I want to hide it because other people feel the same way.
INTO JAPANESE
だから、私は落ち込んでいるから外に出ますが、他の人も同じように感じているので、それを隠したいのです。
BACK INTO ENGLISH
So, I come out because I'm depressed, but I want to hide it because other people feel the same way.
INTO JAPANESE
つまり、自分が落ち込んでいるからカミングアウトするのですが、他の人も同じように感じているので隠したいのです。
BACK INTO ENGLISH
In other words, you come out because you're depressed, but you want to hide it because other people feel the same way.
INTO JAPANESE
言い換えれば、あなたは落ち込んでいるからカミングアウトするが、他の人も同じように感じているのでそれを隠したいのです。
BACK INTO ENGLISH
In other words, you're coming out because you're depressed, but you want to hide it because other people feel the same way.
INTO JAPANESE
言い換えれば、あなたは落ち込んでいるからカミングアウトしているのに、他の人も同じように感じているから隠したいのです。
BACK INTO ENGLISH
In other words, you're coming out because you're depressed, but you want to hide it because other people feel the same way.
That didn't even make that much sense in English.