Translated Labs

YOU SAID:

So if Andreas can log on to wow, does that mean I can't? Are we hitting a constant of me not being able to play when he is?

INTO JAPANESE

だからアンドレアスは、うわーはその意味にログオンできる場合できないですか。彼はときに再生することができない私の定数に当っている私たちですか。

BACK INTO ENGLISH

So Andreas wow-that are not able to log on to its meaning. He is unable to play when my constant hitting us?

INTO JAPANESE

うわー、アンドレアス、-その意味にログオンすることがあります。彼は再生することができない私たちを打つ私の定数ですか?

BACK INTO ENGLISH

Wow!, Andreas,-be able to log on to its meaning. He is a constant we can't play my?

INTO JAPANESE

うわー!、アンドレアスは、-その意味にログオンすることができます。彼は我々 を再生できない定数は私ですか?

BACK INTO ENGLISH

Wow-!, Andreas-you can log on to the meaning. He is my constant we can't play?

INTO JAPANESE

うわー!、アンドレアス ・意味にログオンすることができます。彼は私の定数は、我々 は再生できませんってください。

BACK INTO ENGLISH

Wow-!, you can log on to Andreas, meaning. He is my constant, we can not play.

INTO JAPANESE

うわー!、アンドレアスは、意味にログオンすることができます。彼は私の定数は、我々 は再生できません。

BACK INTO ENGLISH

Wow-!, Andreas can you log on to the meaning. He is my constant, we can not play.

INTO JAPANESE

うわー!、アンドレアスは、意味にログオンするをことができます。彼は私の定数は、我々 は再生できません。

BACK INTO ENGLISH

Wow-!, Andreas, log on to the meaning that you can. He is my constant, we can not play.

INTO JAPANESE

うわー!、アンドレアスは、意味することができますにログオンします。彼は私の定数は、我々 は再生できません。

BACK INTO ENGLISH

Wow-!, Andreas means you can log on. He is my constant, we can not play.

INTO JAPANESE

うわー!、アンドレアス手段にログオンできます。彼は私の定数は、我々 は再生できません。

BACK INTO ENGLISH

Wow-!, you can log on to Andreas. He is my constant, we can not play.

INTO JAPANESE

うわー!、サンアンドレアスにログオンすることができます。彼は私の定数は、我々 は再生できません。

BACK INTO ENGLISH

Wow-!, you can log on to San Andreas. He is my constant, we can not play.

INTO JAPANESE

うわー!、サンアンドレアスにログオンすることができます。彼は私の定数は、我々 は再生できません。

BACK INTO ENGLISH

Wow-!, you can log on to San Andreas. He is my constant, we can not play.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

2
votes
3h ago

You may want to crash these parties too

4
votes
04Dec09
6
votes
04Dec09
1
votes
05Dec09
1
votes
04Dec09
1
votes