YOU SAID:
So needless to say. I'm odds and ends. But I'll be stumbling away. Slowly learning that life is okay.
INTO JAPANESE
言うまでもありません。オッズと終わりです。しかし、私はつまずくでしょう。その人生をゆっくり学んでも大丈夫です。
BACK INTO ENGLISH
Not to mention. It is the odds and the end. But I will stumble. It is okay to learn the life slowly.
INTO JAPANESE
言うまでもなく。それはオッズと終わりです。しかし、私はつまずくでしょう。人生をゆっくりと学んでも大丈夫です。
BACK INTO ENGLISH
not to mention. That is the odds and the end. But I will stumble. It is okay to study life slowly.
INTO JAPANESE
言うまでもなく。それがオッズと終わりです。しかし、私はつまずくでしょう。人生をゆっくり勉強しても大丈夫です。
BACK INTO ENGLISH
not to mention. That is the odds and the end. But I will stumble. It is safe to study life slowly.
INTO JAPANESE
言うまでもなく。それがオッズと終わりです。しかし、私はつまずくでしょう。人生をゆっくり勉強しても安全です。
BACK INTO ENGLISH
not to mention. That is the odds and the end. But I will stumble. It is safe to study your life slowly.
INTO JAPANESE
言うまでもなく。それがオッズと終わりです。しかし、私はつまずくでしょう。人生をゆっくり勉強しても安全です。
BACK INTO ENGLISH
not to mention. That is the odds and the end. But I will stumble. It is safe to study your life slowly.
Yes! You've got it man! You've got it