YOU SAID:
So, now what?! Spread the word, he’s dead. I had a feeling even HE couldn’t save us. He came a long way.
INTO JAPANESE
それで、これからどうするの?! 知らせてください、彼は死んだんです。彼でさえ私たちを救えないような気がしていました。彼は長い道のりを歩んできました。
BACK INTO ENGLISH
So what now?! Let me know, he's dead. It felt like even he couldn't save us. He's come a long way.
INTO JAPANESE
それで、今どうするの?! 知らせて、彼は死んだ。彼でさえ私たちを救えなかったような気がした。彼は長い道のりを歩んできた。
BACK INTO ENGLISH
So what to do now?! Let me know, he died. I felt like even he couldn't save us. He'd come a long way.
INTO JAPANESE
それで、これからどうするの?! 知らせてください、彼は死んだのです。彼でさえ私たちを救えないような気がしました。彼は長い道のりを歩んできました。
BACK INTO ENGLISH
So what now?! Let me know, he's dead. It felt like even he couldn't save us. He's come a long way.
INTO JAPANESE
それで、今どうするの?! 知らせて、彼は死んだ。彼でさえ私たちを救えなかったような気がした。彼は長い道のりを歩んできた。
BACK INTO ENGLISH
So what to do now?! Let me know, he died. I felt like even he couldn't save us. He'd come a long way.
INTO JAPANESE
それで、これからどうするの?! 知らせてください、彼は死んだのです。彼でさえ私たちを救えないような気がしました。彼は長い道のりを歩んできました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium