YOU SAID:
So what you are telling me is that the humongous beaureaucratic blisters upon this once fine Imperial musculature has managed to ruin my entire poor, sweet Dictates Imperialis through a case of galactic myotonic dystrophy?
INTO JAPANESE
つまり、かつては立派な帝国の筋肉組織に巨大な官僚主義の水ぶくれができ、銀河性筋強直性ジストロフィーの症例を通じて、私のかわいそうな愛らしいディクテート・インペリアル全体を台無しにしてしまったということでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
So, has a giant bureaucratic blister formed in the once-great Imperial musculature, ruining the whole of my poor lovely Dictate Imperial through a case of Galactic Myotonic Dystrophy?
INTO JAPANESE
それで、かつて偉大だった帝国の筋肉組織に巨大な官僚主義の水ぶくれができ、銀河性筋強直性ジストロフィーの症例を通じて私のかわいそうな愛しいディクテート インペリアル全体を台無しにしてしまったのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
So has a giant bureaucratic blister formed in the musculature of a once great Empire, ruining the whole of my poor dear Dictate Imperial through a case of Galactic Myotonic Dystrophy?
INTO JAPANESE
それで、かつて偉大だった帝国の筋肉組織に巨大な官僚主義の水疱が形成され、銀河系筋強直性ジストロフィーの症例を通じて私の愛するディクテート インペリアル全体が破滅したのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
So has a giant blister of bureaucracy formed in the musculature of a once great Empire, dooming the entirety of my beloved Dictate Imperial through a case of galactic myotonic dystrophy?
INTO JAPANESE
それで、かつて偉大だった帝国の筋肉組織に官僚主義の巨大な水疱が形成され、銀河系筋強直性ジストロフィーの症例を通じて私の愛するディクテート インペリアル全体が破滅する運命にあるのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
So is a giant blister of bureaucracy forming in the musculature of a once great Empire, dooming the entirety of my beloved Dictate Imperial through a case of galactic myotonic dystrophy?
INTO JAPANESE
ということは、かつて偉大だった帝国の筋肉組織に官僚主義の巨大な水疱が形成され、銀河系筋強直性ジストロフィーの症例を通じて私の愛するディクテート インペリアル全体が破滅する運命にあるのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
So is a giant blister of bureaucracy forming in the musculature of a once great Empire, dooming the entirety of my beloved Dictate Imperial through a case of galactic myotonic dystrophy?
You've done this before, haven't you.