Translated Labs

YOU SAID:

somebody once told me hands of my macaroni, the pasta bandit was then found dead. "He was picking up the gun, with his finger and his thumb, rising up, pointed straight at your forehead,".

INTO JAPANESE

誰かがかつて私のマカロニの手を教えてくれて、パスタの盗賊が死んでいるのを見つけた。 「彼は銃を拾い上げ、指と親指で立ち上がり、額をまっすぐに向けた」。

BACK INTO ENGLISH

Someone once taught me macaroni's hand and found a pasta bandit dead. “He picked up the gun, stood up with his finger and thumb, and pointed his forehead straight.”

INTO JAPANESE

誰かがマカロニの手を教えてくれて、パスタの盗賊が死んでいるのを見つけた。 「彼は銃を手に取り、指と親指で立ち上がり、額をまっすぐに向けた。」

BACK INTO ENGLISH

Someone taught me macaroni's hand and found the pasta bandits dead. “He picked up the gun, stood up with his fingers and thumb, and pointed his forehead straight.”

INTO JAPANESE

誰かが私にマカロニの手を教え、パスタ盗賊が死んでいるのを見つけた。 「彼は銃を手に取り、指と親指で立ち上がり、額をまっすぐに向けた。」

BACK INTO ENGLISH

Someone taught me macaroni and found the pasta bandits dead. “He picked up the gun, stood up with his fingers and thumb, and pointed his forehead straight.”

INTO JAPANESE

誰かが私にマカロニを教えて、パスタ盗賊が死んでいるのを見つけました。 「彼は銃を手に取り、指と親指で立ち上がり、額をまっすぐに向けた。」

BACK INTO ENGLISH

Someone taught me macaroni and found the pasta bandits dead. “He picked up the gun, stood up with his fingers and thumb, and pointed his forehead straight.”

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Aug09
1
votes
15Aug09
1
votes
15Aug09
1
votes