Translated Labs

YOU SAID:

Somebody once told me the world is gonna roll me, I ain't the sharpest tool in the shed. She was looking kinda dumb, with her finger and her thumb in the shape of an L on her forehead.

INTO JAPANESE

誰かが一度世界の私のロールに起こって言った、小屋で鮮明なツールではないです。彼女は、彼女の指と彼女の額の L の形をした彼女の親指でちょっと間抜け見ていた。

BACK INTO ENGLISH

In the hut, someone is going to roll my world once said, not sharp tools. She was with her in her fingers and her L-shaped thumb kinda looked goofy.

INTO JAPANESE

小屋では、ロールの私の世界はかつて、シャープ ツールではない誰かつもりです。彼女は彼女の彼女の指と彼女の L 字の親指をちょっと間抜けに見えた。

BACK INTO ENGLISH

In the cabin, my role in the world is going to someone once, sharp tools, not. She fingers her and she L-shaped thumb looked kinda goofy.

INTO JAPANESE

小屋の世界における私の役割つもりです誰か一度、シャープ ツールは、ないです。彼女の指彼女と彼女の L 字親指のちょっと間抜けに見えた。

BACK INTO ENGLISH

Coop in my role is going to someone once, there is no sharp tools. Her fingers and her L-shaped thumb looked kinda silly.

INTO JAPANESE

一度誰かに私の役割で小屋が起こっている、シャープ ツールはありません。彼女の指と彼女の L 字の親指はちょっと間抜けに見えた。

BACK INTO ENGLISH

Once someone in the role of my cabin is going on, sharp tools. Her fingers and her L-shaped thumb looked kinda goofy.

INTO JAPANESE

一度私のキャビンの役割を誰かが起こって、鋭い用具。彼女の指と彼女の L 字の親指ちょっと間抜けに見えた。

BACK INTO ENGLISH

Once someone going on the role of my cabin, sharp tools. Her fingers and her L-shaped thumb looked kinda silly.

INTO JAPANESE

一度誰かが起こっている私のキャビン、鋭い用具の役割。彼女の指と彼女の L 字の親指はちょっと間抜けに見えた。

BACK INTO ENGLISH

Once someone is going on my cabin, sharp tools roles. Her fingers and her L-shaped thumb looked kinda goofy.

INTO JAPANESE

誰かが起こっている私のキャビンの一度はシャープ ツールの役割です。彼女の指と彼女の L 字の親指ちょっと間抜けに見えた。

BACK INTO ENGLISH

Once someone is going on my cabin is sharp tools. Her fingers and her L-shaped thumb looked kinda silly.

INTO JAPANESE

一度誰かが起こっているの私のキャビン、鋭いツールです。彼女の指と彼女の L 字の親指はちょっと間抜けに見えた。

BACK INTO ENGLISH

Once someone is going is my cabin, sharp tools. Her fingers and her L-shaped thumb looked kinda goofy.

INTO JAPANESE

一度私のキャビンは、シャープ ツールは、誰かが起こっています。彼女の指と彼女の L 字の親指ちょっと間抜けに見えた。

BACK INTO ENGLISH

Once my cabin is sharpening a tool that someone is going. Her fingers and her L-shaped thumb looked kinda silly.

INTO JAPANESE

一度私のキャビンは、誰かがツールを研いでいます。彼女の指と彼女の L 字の親指はちょっと間抜けに見えた。

BACK INTO ENGLISH

Once my cabin is someone sharpening tool. Her fingers and her L-shaped thumb looked kinda goofy.

INTO JAPANESE

私のキャビンは、シャープ ツール誰かが。彼女の指と彼女の L 字の親指ちょっと間抜けに見えた。

BACK INTO ENGLISH

My cabin is a sharp tool someone. Her fingers and her L-shaped thumb looked kinda silly.

INTO JAPANESE

私のキャビンは、シャープ ツール誰かです。彼女の指と彼女の L 字の親指はちょっと間抜けに見えた。

BACK INTO ENGLISH

My cabin is a sharp tool someone. Her fingers and her L-shaped thumb looked kinda goofy.

INTO JAPANESE

私のキャビンは、シャープ ツール誰かです。彼女の指と彼女の L 字の親指ちょっと間抜けに見えた。

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

3
votes
7h ago
2
votes
7h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
04Sep10
1
votes
03Sep10
1
votes
03Sep10
1
votes
03Sep10
1
votes