Translated Labs

YOU SAID:

somebody once told me the world was gonna owe me i ain't the sharpest tool in the shed she was lookin kinda dumb with her finger in her thumb and the shape of an l on her forehead well the years start coming and they don't stop coming not too soon and I hit the ground runnin

INTO JAPANESE

誰かは一度世界は私を借りているに俺は彼女なんかちょっと間抜け彼女の指で彼女の親指と l の姿も、年が来るを開始彼女の額に小屋で鮮明なツール、彼らはあまりにもすぐに来て停止しないし、思いついたつもりだった私に言った、地上ランニン

BACK INTO ENGLISH

In the world does someone owe me once I'm kinda dumb like her comes in the shape of her thumb and l with her fingers start on her forehead in a cabin in the sharpest tool, they too told me was going to came up with, and do not stop coming soon Ground runnin

INTO JAPANESE

世界では誰か私を借りているかつて私はちょっと間抜けのような彼女は、彼女の親指と l の形で、鮮明なツールの小屋で彼女の額に彼女の指を開始、彼らはあまりにも思いついたつもりだった私に言った、runnin をすぐにグラウンドに来て停止しないと

BACK INTO ENGLISH

In the world who I owe once I dumb for a moment as she is in her thumb and l-shaped, started her finger on her forehead in the cabin of the sharpest tool, they've told me it was going to come up with too, runnin Coming soon to the ground and does not stop

INTO JAPANESE

私ダムとして彼女は彼女の親指では、鮮明なツールの小屋で彼女の額に彼女の指を始めた l 字はしばらく一度借り人世界で言われている runnin 地面にすぐに来て、あまりにも思い付くつもりだったし、停止しません。

BACK INTO ENGLISH

My Dam as a sharp tool shed with her thumb, she began her finger on her forehead l runnin ground once in awhile said in the rented world is coming soon, do not stop and was going to come up with too.

INTO JAPANESE

シャープ ツールとして私のダムを彼女の親指を当てる runnin 彼女の額 l の彼女の指を開始彼女地面一度しばらくの間賃貸の世界で言う、近日、停止しないとあまりにも思い付くつもりだった。

BACK INTO ENGLISH

Runnin I dam on her thumb as a sharp tool starting amount l of she her finger he was going to ground her once while in the rental world says, don't stop coming, and come up with too.

INTO JAPANESE

私は始めて彼女の量 l シャープ ツールとして彼女の親指にダム runnin 彼は一度レンタルで世界は言うが、彼女を地面につもりだった彼女の指は来なくとも思い付くしません。

BACK INTO ENGLISH

I started as her volume l sharp tools in her thumb dam runnin once in the rental world says he is going on the ground she was come up with her fingers didn't come does not.

INTO JAPANESE

ランニン レンタル世界は、地上では彼女は彼女の指を思い付くでしたって言って一度彼女の親指のダムで彼女のボリュームの l の鋭い用具が来ていない私は開始していません。

BACK INTO ENGLISH

Runnin rental world comes her fingers she was on the ground by not saying, don't come sharp tool l her volume in the dam of her thumb once I started.

INTO JAPANESE

ランニングレンタルの世界は彼女の指が来る彼女は地面に言ったことはありませんが、私は開始したら、彼女の親指のダムで彼女のボリュームシャープなツールlを来てはいけない。

BACK INTO ENGLISH

The world of running rental comes with her fingers She has not told the ground, but when I start I should not come up with her volume sharp tool l with her thumb dam.

INTO JAPANESE

走っているレンタルの世界には彼女の指が付いている彼女は地面には触れていないが、私が始めるときには、彼女の親指ダムでボリュームシャープなツールlを出すべきではない。

BACK INTO ENGLISH

In the running rental world she does not touch the ground with her fingers, but when I start I should not have a volume sharp tool l with her thumb dam.

INTO JAPANESE

ランニングレンタルの世界で彼女は彼女の指で地面に触れることはありませんが、私が始めたときに親指ダムを持つボリュームシャープなツールを持ってはいけません。

BACK INTO ENGLISH

In the running rental world she never touches the ground with her fingers, but do not have a volume sharp tool with a thumb dam when I started.

INTO JAPANESE

ランニングレンタルの世界では、彼女は指で地面に触れることはありませんが、私が始めたときに親指ダムを持つボリュームシャープなツールを持っていません。

BACK INTO ENGLISH

In the world of running rental, she never touches the ground with your fingers, but I do not have a volume sharp tool with a thumb dam when I started.

INTO JAPANESE

ランニングレンタルの世界では、彼女はあなたの指で決して地面に触れることはありませんが、私が始めたときに親指ダム付きのボリュームシャープなツールはありません。

BACK INTO ENGLISH

In the running rental world, she never touches the ground with your fingers, but when I started there is no volume sharp tool with a thumb dam.

INTO JAPANESE

実行中のレンタルの世界では、彼女が決してあなたの指で地面に触れるが、ボリュームつまみダムでシャープ ツールはない始めたとき。

BACK INTO ENGLISH

Running rental world, she never touch the ground with your fingers, but the volume knob no sharp tools in the dam started.

INTO JAPANESE

レンタルの世界を実行している彼女は決してあなたの指で地面に触れるが、シャープ ツール、ダムのボリュームノブを開始。

BACK INTO ENGLISH

She has run the rental world never touching the ground with your fingers, sharp tools, dam volume knob starts.

INTO JAPANESE

彼女は決してあなたの指は、シャープ ツールで地面に触れるレンタル世界を実行している、ダム ボリュームノブを開始します。

BACK INTO ENGLISH

She never starts running and touching the ground with sharp tool rental world dam volume knob your fingers.

INTO JAPANESE

彼女は決して実行を開始し、ツール レンタル世界ダム ボリュームノブをシャープで地面に触れる指。

BACK INTO ENGLISH

She's never began to run, touching the ground, tool rental world dam volume knob sharp fingers.

INTO JAPANESE

彼女は決して走り始めた、地面、ツール レンタル世界ダム ボリュームつまみシャープな指に触れます。

BACK INTO ENGLISH

She never began, ground, tool rental world dam volume knob, a sharp finger touch.

INTO JAPANESE

彼女は決して始まらなかった、地面、ツール レンタル世界ダム ボリュームノブ、鋭い指タッチ。

BACK INTO ENGLISH

She's never not the ground, tool rental world dam volume knob, sharp fingers touch.

INTO JAPANESE

彼女は決して地面、ツール レンタル世界ダム ボリュームノブ、鋭い指タッチではないです。

BACK INTO ENGLISH

She was never ground the tool rental world dam volume knob, sharp finger touch is not.

INTO JAPANESE

彼女は決してツール レンタル世界ダム ボリュームノブ、シャープを粉砕した指のタッチではないです。

BACK INTO ENGLISH

She is not never ground up tool rental world dam volume knob, a sharp finger touch.

INTO JAPANESE

彼女は決してツール レンタル世界ダム ボリュームノブ、鋭い指のタッチを地面でないです。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
2
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes