Translated Labs

YOU SAID:

somebody once told me the world was gonna roll me i ain't the sharpest tool in the shed she was looking kind of dumb with her finger and her thumb in the shape of an l on her forehead well the years stop coming and they don't stop coming bent to the rules

INTO JAPANESE

誰かが一度私に言わせた世界は私をロールバックするだろう私は彼女が彼女の額にlの形で彼女の指と彼女の親指でばかな親指のように見ていた倉庫で最もシャープなツールではありませんよく年が来ると停止し、規則に屈することを止める

BACK INTO ENGLISH

The world that someone once told me will roll me back I sharp at the warehouse where she was looking like a foolish thumb with her fingers and her thumb in the form of l on her forehead It is not a good tool. When the age came to a halt, stop stopping to give in to rules

INTO JAPANESE

誰かがかつて私に言った世界は私を転がす私は彼女が彼女の額と彼女の額で彼女の親指で愚かな親指のように見えていた倉庫で鋭いそれは良いツールではありません。時代が終わったときには、停止してルールを諦めてください

BACK INTO ENGLISH

Someone once told me the world rolls me I am sharp at the warehouse where she looked like a stupid thumb with her thumb and her forehead and her forehead It is not a good tool. When the times are over, please stop and give up the rules

INTO JAPANESE

誰かがかつて世界が私を転がしていると言いました私は彼女が親指と彼女の額と彼女の額で愚かな親指のように見えた倉庫で鋭いですそれは良いツールではありません。時が終わったら、やめてルールをあきらめてください

BACK INTO ENGLISH

Someone once said that the world is rolling me I'm sharp at the warehouse where she looked like a foolish thumb with her thumb and her forehead and her forehead It is not a good tool. Please stop giving up the rules when the time is over

INTO JAPANESE

誰かがかつて世界が私を圧倒していると言いました私は彼女が親指と彼女の額と彼女の額で愚かな親指のように見える倉庫で鋭いですそれは良いツールではありません。時間が終わったらルールを放棄しないようにしてください

BACK INTO ENGLISH

Someone once said the world is overwhelming me I am sharp at the warehouse where she looks like a foolish thumb with her thumb and her forehead and her forehead It is not a good tool. Please do not abandon rules when time is over

INTO JAPANESE

誰かがかつて世界が私を圧倒していると言った私は彼女が親指と彼女の額と彼女の額で愚かな親指のように見える倉庫でシャープですそれは良いツールではありません。時間が終わったらルールを放棄しないでください

BACK INTO ENGLISH

Someone once said that the world is overwhelming me I am sharp in the warehouse where she looks like a foolish thumb with her thumb and her forehead and her forehead It is not a good tool. Do not abandon the rule when the time is over

INTO JAPANESE

誰かがかつて世界が私を圧倒していると言った私は彼女が親指と彼女の額と彼女の額で愚かな親指のように見える倉庫で鋭いですそれは良いツールではありません。時間が終わったときにルールを放棄しないでください

BACK INTO ENGLISH

Someone once said the world is overwhelming me I am sharp at the warehouse where she looks like a foolish thumb with her thumb and her forehead and her forehead It is not a good tool. Do not abandon the rule when the time is over

INTO JAPANESE

誰かがかつて世界が私を圧倒していると言った私は彼女が親指と彼女の額と彼女の額で愚かな親指のように見える倉庫でシャープですそれは良いツールではありません。時間が終わったときにルールを放棄しないでください

BACK INTO ENGLISH

Someone once said that the world is overwhelming me I am sharp in the warehouse where she looks like a foolish thumb with her thumb and her forehead and her forehead It is not a good tool. Do not abandon the rule when the time is over

INTO JAPANESE

誰かがかつて世界が私を圧倒していると言った私は彼女が親指と彼女の額と彼女の額で愚かな親指のように見える倉庫で鋭いですそれは良いツールではありません。時間が終わったときにルールを放棄しないでください

BACK INTO ENGLISH

Someone once said the world is overwhelming me I am sharp at the warehouse where she looks like a foolish thumb with her thumb and her forehead and her forehead It is not a good tool. Do not abandon the rule when the time is over

INTO JAPANESE

誰かがかつて世界が私を圧倒していると言った私は彼女が親指と彼女の額と彼女の額で愚かな親指のように見える倉庫でシャープですそれは良いツールではありません。時間が終わったときにルールを放棄しないでください

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
21Feb15
1
votes
23Feb15
1
votes
02Sep16
1
votes