YOU SAID:
Somebody once told me the world was gonna roll me. I ain’t the sharpest tool in the shed. She’s lookin kinda dumb with a finger and her thumb in the shape of an L on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かが私に世界が私を巻きつけると言いました。私は倉庫内で最もシャープなツールではありません。彼女は、彼女の額にL字型の指と親指でちょっと唖然としている。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me that the world wraps me around. I am not the most sharp tool in the warehouse. She is a bit stunned with her L-shaped fingers and thumbs on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かが私に世界が私を包み込むと言った。私は倉庫で最も鋭い道具ではない。彼女は彼女の額にL字型の指と親指で少し唖然としています。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me that the world wraps me. I am not the sharpest tool in the warehouse. She is slightly stunned with her L-shaped fingers and thumbs on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かが私に世界が私を包み込むと言った。私は倉庫内で最もシャープなツールではない。彼女は額にL字型の指と親指で驚いている。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me that the world wraps me. I am not the most sharp tool in the warehouse. She is amazed at his forehead with an L-shaped finger and thumb.
INTO JAPANESE
誰かが私に世界が私を包み込むと言った。私は倉庫で最も鋭い道具ではない。彼女はL字型の指と親指で額に驚いています。
BACK INTO ENGLISH
I told someone I wraps my world. I is not in the warehouse at its sharpest tool. She is amazed to in the L-shaped fingers and thumbs.
INTO JAPANESE
私は私の世界を折り返されます誰かに言った。私はその鮮明なツールで倉庫ではありません。彼女は L 字の指と親指にびっくりです。
BACK INTO ENGLISH
I told someone wrapped my world. Not the sharpest tool in the warehouse I. She is L-shaped finger and thumb is taken aback.
INTO JAPANESE
誰かは私の世界をラップに語った。ないシャープなツール倉庫に私。彼女は L 字の指と、親指にびっくりです。
BACK INTO ENGLISH
Someone said to rap my world. Not a sharp tool warehouse to me. She is L-shaped fingers and the thumb is taken aback.
INTO JAPANESE
誰かは私の世界をラップに言った。私にない鋭い道具の倉庫。彼女は L 形の指と、親指にびっくりです。
BACK INTO ENGLISH
Someone said to rap my world. My warehouse is not sharp utensils. She is amazed when L-shaped fingers and thumbs.
INTO JAPANESE
誰かは私の世界をラップに言った。私の倉庫は、鋭い器具ではありません。彼女は驚くときに L 字の指と親指です。
BACK INTO ENGLISH
Someone said to rap my world. My warehouse is not sharp utensils. She is surprised when the L-shaped fingers and thumbs are.
INTO JAPANESE
誰かは私の世界をラップに言った。私の倉庫は、鋭い器具ではありません。彼女は、L 形の指と親指がびっくりです。
BACK INTO ENGLISH
Someone said to rap my world. My warehouse is not sharp utensils. She is surprised by L-shaped fingers and thumbs.
INTO JAPANESE
誰かは私の世界をラップに言った。私の倉庫は、鋭い器具ではありません。彼女は、L 字の指と親指を驚かされます。
BACK INTO ENGLISH
Someone said to rap my world. My warehouse is not sharp utensils. She is a L amazed of fingers and thumbs.
INTO JAPANESE
誰かは私の世界をラップに言った。私の倉庫は、鋭い器具ではありません。彼女は L の指と親指の驚かれることです。
BACK INTO ENGLISH
Someone told my world to rap. My warehouse is not a sharp instrument. She is amazed by the finger and thumb of L.
INTO JAPANESE
誰かが私の世界にラップをしました。私の倉庫は鋭い道具ではありません。彼女はLの指と親指に驚かされる。
BACK INTO ENGLISH
Someone wrapped me in my world. My warehouse is not a sharp tool. She is surprised by L's fingers and thumbs.
INTO JAPANESE
誰かが私の世界で私を包み込んだ。私の倉庫は鋭い道具ではありません。彼女はLの指と親指に驚いています。
BACK INTO ENGLISH
Someone wrapped me in my world. My warehouse is not a sharp tool. She is surprised by L's finger and thumb.
INTO JAPANESE
誰かが私の世界で私を包み込んだ。私の倉庫は鋭い道具ではありません。彼女はLの指と親指に驚いている。
BACK INTO ENGLISH
Someone wrapped me in my world. My warehouse is not a sharp tool. She is surprised by L's fingers and thumbs.
INTO JAPANESE
誰かが私の世界で私を包み込んだ。私の倉庫は鋭い道具ではありません。彼女はLの指と親指に驚いています。
BACK INTO ENGLISH
Someone wrapped me in my world. My warehouse is not a sharp tool. She is surprised by L's finger and thumb.
INTO JAPANESE
誰かが私の世界で私を包み込んだ。私の倉庫は鋭い道具ではありません。彼女はLの指と親指に驚いている。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium