YOU SAID:
somebody once told me the world was gonna roll me i ain't the sharpest tool in the shed
INTO JAPANESE
誰かは一度世界は私ではない私の小屋で鮮明なツールをロールするつもりだった私に言った
BACK INTO ENGLISH
Someone once said to me was going to roll the sharpest tool in the shed for me, not my world
INTO JAPANESE
私にとっては、私の世界ではなく小屋に鮮明なツールをロールに誰かが一度私に言ったつもりだった
BACK INTO ENGLISH
For me, my world is not going to shed a sharper tool role someone once told me it was
INTO JAPANESE
私にとっては、私の世界は、誰かは一度だった私に言ったシャープ ツールの役割を当てるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
For me, my world, someone is going to focus on the role of the sharpening tool told me it was once not.
INTO JAPANESE
私にとっては、私の世界誰かが起こって集中するないはかつて私に言ったシャープ ツールの役割。
BACK INTO ENGLISH
For me, my world, someone is going to focus is not sharp tools once said to me.
INTO JAPANESE
私にとっては、私の世界では、誰かが焦点はかつて私に言ったシャープ ツールではありません。
BACK INTO ENGLISH
For me, in my world, with sharp tools once said to me focus on someone is not.
INTO JAPANESE
私にとっては、私の世界で鋭い用具に焦点を私に言った一度誰かはないです。
BACK INTO ENGLISH
I once told me that sharp in my world, the tools there is no someone.
INTO JAPANESE
私は一度、私の世界でシャープなそこのツールがないこと誰か私に言った。
BACK INTO ENGLISH
I once, in my world there are sharp tools are not that someone told me.
INTO JAPANESE
私一度、私の世界にあるシャープなツールではありません誰かが私に言った。
BACK INTO ENGLISH
Me again, my world is a sharp tool, not what someone has said to me.
INTO JAPANESE
私また、私の世界はシャープ ツールは、どのような人が私に言ったです。
BACK INTO ENGLISH
Me and my world sharpening tool that told me what it is.
INTO JAPANESE
私と私の世界のツールをシャープに、それこそが、私に語った。
BACK INTO ENGLISH
Tool in the world for me and my sharp told me it is.
INTO JAPANESE
私の世界でそれは私に言った私のシャープ ツール。
BACK INTO ENGLISH
In my world it's told me of sharp tools.
INTO JAPANESE
私の世界で、それは鋭い用具の私に言ったが。
BACK INTO ENGLISH
But in my world it told me of sharp tools.
INTO JAPANESE
しかし、私の世界で、それは鋭い用具の私に言った。
BACK INTO ENGLISH
But in my world it told me of sharp tools.
That didn't even make that much sense in English.