Translated Labs

YOU SAID:

Somebody please explain to Chris Wallace of Fox, who will never be his father (and my friend), Mike Wallace, that the Phone Conversation I had with the President of Ukraine was a congenial & good one. It was only Schiff’s made up version of that conversation that was bad!

INTO JAPANESE

誰かがフォックスのクリス・ウォレスに説明をお願いします。クリス・ウォレスは彼の父(そして私の友人)であるマイク・ウォレスにはなりません。悪いのは、シッフが作成した会話のバージョンだけでした!

BACK INTO ENGLISH

Someone please explain to Fox Wallace. Chris Wallace will not become his father (and my friend) Mike Wallace. The only bad thing was the version of the conversation Schiff created!

INTO JAPANESE

誰かがフォックス・ウォレスに説明してください。クリス・ウォレスは彼の父(そして私の友人)マイク・ウォレスにはなりません。唯一の悪い点は、シフが作成した会話のバージョンでした!

BACK INTO ENGLISH

Someone please explain to Fox Wallace. Chris Wallace will not be his father (and my friend) Mike Wallace. The only bad thing was the conversation version created by Schiff!

INTO JAPANESE

誰かがフォックス・ウォレスに説明してください。クリス・ウォレスは彼の父(そして私の友人)マイク・ウォレスではありません。唯一の悪い点は、シフによって作成された会話バージョンでした!

BACK INTO ENGLISH

Someone please explain to Fox Wallace. Chris Wallace is not his father (and my friend) Mike Wallace. The only bad thing was the conversation version created by Schiff!

INTO JAPANESE

誰かがフォックス・ウォレスに説明してください。クリス・ウォレスは彼の父(そして私の友人)マイク・ウォレスではありません。唯一の悪い点は、シフによって作成された会話バージョンでした!

BACK INTO ENGLISH

Someone please explain to Fox Wallace. Chris Wallace is not his father (and my friend) Mike Wallace. The only bad thing was the conversation version created by Schiff!

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
6
votes
25Aug09
13
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
1
votes