YOU SAID:
someday when we're older we'll have a heart felt talk about sandwitches… and ill wear this MUSTACHE
INTO JAPANESE
いつか私たちが年をとっているとき、私たちはサンドイッチについての話を心に感じさせられるでしょう…そして、このMUSTACHEを悪く着用してください
BACK INTO ENGLISH
One day we will be reminded of the story about sandwiches when we are old ... and please wear this MUSTACHE badly
INTO JAPANESE
ある日、私たちは年をとったときにサンドイッチについての話を思い出すでしょう…そしてこのMUSTACHEをひどく着用してください
BACK INTO ENGLISH
One day we will remember the story about sandwiches when we get older ... and wear this MUSTACHE badly
INTO JAPANESE
ある日、私たちは年をとったときにサンドイッチについての話を覚えているでしょう…そしてこのMUSTACHEをひどく着用します
BACK INTO ENGLISH
One day we will remember the story about sandwiches when we get older ... and wear this MUSTACHE badly
That didn't even make that much sense in English.