Translated Labs

YOU SAID:

Someone asked me once if I knew the difference between a civilian and a citizen. I know now. A citizen has the courage to make the safety of the human race their personal responsibility. Dizzy was my friend. She was a soldier. But most important, she was

INTO JAPANESE

誰か私に尋ねた一度私は民間人と市民との間の違いを知っていたかどうか。私は今知っています。市民は、彼らの個人的責任の人間のレースの安全性を確保する勇気を持ちます。めまいは、私の友人だった。彼女は兵士だった。彼女は最も重要だったが、

BACK INTO ENGLISH

Someone asked whether or not once I knew the difference between private and public. I now know. Citizens has the courage to ensure the safety of their personal responsibility of human race. Vertigo was a friend of mine. She was a soldier. She was the most important, but

INTO JAPANESE

誰かがかつて民間と公立の違いを知っていたかどうか尋ねた。私は今知っています。市民には、人間のレースの個人的な義務感の安全を確保する勇気があります。めまいは、私の友人だった。彼女は兵士だった。彼女は最も重要なの、

BACK INTO ENGLISH

Asked whether anyone knew the difference between private and public. I now know. Have the courage to the citizens, to ensure the safety of the personal responsibility of the human race. Vertigo was a friend of mine. She was a soldier. She is one of the most important of

INTO JAPANESE

誰もがプライベートとパブリック間違いを知っていたかどうか尋ねた。私は今知っています。人類の個人の責任の安全確保のため、市民に勇気を持っています。めまいは、私の友人だった。彼女は兵士だった。彼女は最も重要なものの一つの

BACK INTO ENGLISH

Private and no one asked them if they knew the public mistakes. I now know. Ensure the safety of mankind's personal responsibility for the citizens to have courage. Vertigo was a friend of mine. She was a soldier. She is one of the most important things

INTO JAPANESE

プライベートと誰も彼らが公共の間違いを知っていたかと頼んだ。私は今知っています。勇気を持って市民のための人類の個人責任の安全を確保します。めまいは、私の友人だった。彼女は兵士だった。彼女は最も重要なものの一つ

BACK INTO ENGLISH

Public mistake a private and nobody knew that they asked. I now know. Have the courage to, ensure the safety of the individuals responsible for citizens of humanity. Vertigo was a friend of mine. She was a soldier. She is one of the most important things.

INTO JAPANESE

公共間違い専用、誰も彼らが尋ねたことを知っていた。私は今知っています。人類の市民を担当する個人の安全を確保する、勇気を持つこと。めまいは、私の友人だった。彼女は兵士だった。彼女は、最も重要なものの 1 つです。

BACK INTO ENGLISH

Only public wrong, did you know that no one asked them. I now know. To ensure the safety of the individuals responsible citizens of humanity, have the courage to be. Vertigo was a friend of mine. She was a soldier. She is one of the most important things.

INTO JAPANESE

のみ公共の悪事を知った誰が頼んだ。私は今知っています。人類の責任ある市民個人の安全性の確保、する勇気があります。めまいは、私の友人だった。彼女は兵士だった。彼女は、最も重要なものの 1 つです。

BACK INTO ENGLISH

Only learned of the public who are asked. I now know. You must have the courage, to secure the safety of individual citizens is the responsibility of human beings. Vertigo was a friend of mine. She was a soldier. She is one of the most important things.

INTO JAPANESE

だけ頼まれる公共のことを学んだ。私は今知っています。勇気を持っている必要があります、人間の責任は、個々 の市民の安全を確保します。めまいは、私の友人だった。彼女は兵士だった。彼女は、最も重要なものの 1 つです。

BACK INTO ENGLISH

Just learned that the public will be asked. I now know. You must have courage, man's responsibility is ensuring the safety of individual citizens. Vertigo was a friend of mine. She was a soldier. She is one of the most important things.

INTO JAPANESE

公開を求められますことを学んだ。私は今知っています。勇気を持っている必要があります、人間の責任は個々 の市民の安全を確保します。めまいは、私の友人だった。彼女は兵士だった。彼女は、最も重要なものの 1 つです。

BACK INTO ENGLISH

Learned will be seeking public. I now know. You must have courage, man's responsibility will ensure the safety of individual citizens. Vertigo was a friend of mine. She was a soldier. She is one of the most important things.

INTO JAPANESE

公開を求めになることを学んだ。私は今知っています。勇気を持っている必要があります、人間の責任は個々 の市民の安全を確保します。めまいは、私の友人だった。彼女は兵士だった。彼女は、最も重要なものの 1 つです。

BACK INTO ENGLISH

Learned that wanted to get published. I now know. You must have courage, man's responsibility will ensure the safety of individual citizens. Vertigo was a friend of mine. She was a soldier. She is one of the most important things.

INTO JAPANESE

公開を取得したいことを学んだ。私は今知っています。勇気を持っている必要があります、人間の責任は個々 の市民の安全を確保します。めまいは、私の友人だった。彼女は兵士だった。彼女は、最も重要なものの 1 つです。

BACK INTO ENGLISH

You want to get the public learned. I now know. You must have courage, man's responsibility will ensure the safety of individual citizens. Vertigo was a friend of mine. She was a soldier. She is one of the most important things.

INTO JAPANESE

学習公開を取得したいです。私は今知っています。勇気を持っている必要があります、人間の責任は個々 の市民の安全を確保します。めまいは、私の友人だった。彼女は兵士だった。彼女は、最も重要なものの 1 つです。

BACK INTO ENGLISH

You want to get the learning public. I now know. You must have courage, man's responsibility will ensure the safety of individual citizens. Vertigo was a friend of mine. She was a soldier. She is one of the most important things.

INTO JAPANESE

公開学習を取得したいです。私は今知っています。勇気を持っている必要があります、人間の責任は個々 の市民の安全を確保します。めまいは、私の友人だった。彼女は兵士だった。彼女は、最も重要なものの 1 つです。

BACK INTO ENGLISH

You want to get the public learning. I now know. You must have courage, man's responsibility will ensure the safety of individual citizens. Vertigo was a friend of mine. She was a soldier. She is one of the most important things.

INTO JAPANESE

公共の学習を取得したいです。私は今知っています。勇気を持っている必要があります、人間の責任は個々 の市民の安全を確保します。めまいは、私の友人だった。彼女は兵士だった。彼女は、最も重要なものの 1 つです。

BACK INTO ENGLISH

You want to get the public learning. I now know. You must have courage, man's responsibility will ensure the safety of individual citizens. Vertigo was a friend of mine. She was a soldier. She is one of the most important things.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

193
votes
31d ago

You may want to crash these parties too

2
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes