Translated Labs

YOU SAID:

Someone believes you could benefit from accessing these resources. Please do not use 7 Cups if you are suicidal. We need you to get the best help you can by using these resources.

INTO JAPANESE

これらのリソースにアクセスすることで利益が得られると信じている人がいます。自殺願望がある場合は、7 カップを使用しないでください。これらのリソースを活用して、できる限り最善の支援を受けていただく必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Some people believe they can benefit from accessing these resources. Do not use 7 Cups if you have suicidal thoughts. You should utilize these resources to get the best possible assistance.

INTO JAPANESE

これらのリソースにアクセスすることで利益が得られると信じている人もいます。自殺願望がある場合は、7 カップを使用しないでください。可能な限り最善の支援を得るには、これらのリソースを活用する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Some believe they can benefit from accessing these resources. Do not use 7 Cups if you have suicidal thoughts. To get the best possible help, you should take advantage of these resources.

INTO JAPANESE

これらのリソースにアクセスすることで利益が得られると信じている人もいます。自殺願望がある場合は、7 カップを使用しないでください。可能な限り最善のサポートを得るには、これらのリソースを活用する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Some believe they can benefit from accessing these resources. Do not use 7 Cups if you have suicidal thoughts. To get the best possible support, you should take advantage of these resources.

INTO JAPANESE

これらのリソースにアクセスすることで利益が得られると信じている人もいます。自殺願望がある場合は、7 カップを使用しないでください。可能な限り最高のサポートを受けるには、これらのリソースを活用する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Some believe they can benefit from accessing these resources. Do not use 7 Cups if you have suicidal thoughts. To receive the best possible support, you should take advantage of these resources.

INTO JAPANESE

これらのリソースにアクセスすることで利益が得られると信じている人もいます。自殺願望がある場合は、7 カップを使用しないでください。可能な限り最高のサポートを受けるには、これらのリソースを活用する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Some believe they can benefit from accessing these resources. Do not use 7 Cups if you have suicidal thoughts. To receive the best possible support, you should take advantage of these resources.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

2
votes
10h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
25Oct09
1
votes
25Oct09
1
votes
25Oct09
1
votes
25Oct09
1
votes
25Oct09
2
votes
25Oct09
1
votes