Translated Labs

YOU SAID:

sometimes all i think about is you, late nights in the middle of june, heatwaves been faking me out, can't make you happier now

INTO JAPANESE

時々私が考えるのはあなただけです、6月中旬の深夜、熱波が私をだましていて、今あなたを幸せにすることはできません

BACK INTO ENGLISH

Sometimes I only think of you, at midnight in mid-June, heat waves are fooling me and can't make you happy right now

INTO JAPANESE

時々私はあなたのことしか考えていません。6月中旬の真夜中、熱波が私をだましていて、今あなたを幸せにすることはできません。

BACK INTO ENGLISH

Sometimes I only think of you. At midnight in mid-June, a heat wave was fooling me and I can't make you happy right now.

INTO JAPANESE

時々私はあなたのことしか考えません。 6月中旬の真夜中、熱波が私をだましていて、今はあなたを幸せにすることはできません。

BACK INTO ENGLISH

Sometimes I only think of you. At midnight in mid-June, a heat wave was fooling me and now I can't make you happy.

INTO JAPANESE

時々私はあなたのことしか考えません。 6月中旬の真夜中、熱波が私をだましていて、今はあなたを幸せにすることができません。

BACK INTO ENGLISH

Sometimes I only think of you. At midnight in mid-June, a heat wave was fooling me and I can't make you happy right now.

INTO JAPANESE

時々私はあなたのことしか考えません。 6月中旬の真夜中、熱波が私をだましていて、今はあなたを幸せにすることはできません。

BACK INTO ENGLISH

Sometimes I only think of you. At midnight in mid-June, a heat wave was fooling me and now I can't make you happy.

INTO JAPANESE

時々私はあなたのことしか考えません。 6月中旬の真夜中、熱波が私をだましていて、今はあなたを幸せにすることができません。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Aug10
2
votes
14Aug10
1
votes
13Aug10
1
votes