YOU SAID:
Sometimes, I enjoy to throw manhole covers at my cat.
INTO JAPANESE
時々、私は私の猫にマンホールカバーを投げるのが楽しい。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I enjoy throwing manhole covers at my.
INTO JAPANESE
時々、私は私にマンホールカバーを投げることを楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I enjoy throwing manhole covers at me.
INTO JAPANESE
時々私はマンホールの蓋を私に投げることを楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I enjoy throwing manhole cover at me.
INTO JAPANESE
時々、私は私にマンホールカバーを投げるのを楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I enjoy throwing manhole covers at me.
INTO JAPANESE
時々私はマンホールの蓋を私に投げることを楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I enjoy throwing manhole cover at me.
INTO JAPANESE
時々、私は私にマンホールカバーを投げるのを楽しんでいます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium