Translated Labs

YOU SAID:

Sometimes I feel like a motherless child, a long way from home

INTO JAPANESE

母のない子、家からの長い道のりのような気も

BACK INTO ENGLISH

Motherless Child, I feel like a long way from

INTO JAPANESE

母のない子からの長い道のりのような気

BACK INTO ENGLISH

Motherless Child feel like a long way from

INTO JAPANESE

母のない子感じからの長い道のり

BACK INTO ENGLISH

Motherless Child like long way from

INTO JAPANESE

長い道のりのような母のない子

BACK INTO ENGLISH

Go a long way as a Motherless Child

INTO JAPANESE

母のない子と長い道のりを行く

BACK INTO ENGLISH

Motherless Child and goes a long way to go

INTO JAPANESE

母のない子と行くには長い道のりを行く

BACK INTO ENGLISH

Go a long way to go and the Motherless Child

INTO JAPANESE

母のない子と行くには長い道のりを行く

BACK INTO ENGLISH

Go a long way to go and the Motherless Child

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Aug09
1
votes
15Aug09
1
votes
15Aug09
1
votes