YOU SAID:
Sometimes I feel like a motherless child, a long way from home
INTO JAPANESE
母のない子、家からの長い道のりのような気も
BACK INTO ENGLISH
Motherless Child, I feel like a long way from
INTO JAPANESE
母のない子からの長い道のりのような気
BACK INTO ENGLISH
Motherless Child feel like a long way from
INTO JAPANESE
母のない子感じからの長い道のり
BACK INTO ENGLISH
Motherless Child like long way from
INTO JAPANESE
長い道のりのような母のない子
BACK INTO ENGLISH
Go a long way as a Motherless Child
INTO JAPANESE
母のない子と長い道のりを行く
BACK INTO ENGLISH
Motherless Child and goes a long way to go
INTO JAPANESE
母のない子と行くには長い道のりを行く
BACK INTO ENGLISH
Go a long way to go and the Motherless Child
INTO JAPANESE
母のない子と行くには長い道のりを行く
BACK INTO ENGLISH
Go a long way to go and the Motherless Child
Okay, I get it, you like Translation Party.