YOU SAID:
sometimes you have to take the rough with the smooth, that's why I bring sandpaper to the ice cream shop
INTO JAPANESE
時には、良いものと悪いものを一緒に受け入れなければならない。だから私はアイスクリームショップにサンドペーパーを持っていくのだ
BACK INTO ENGLISH
Sometimes you have to take the good with the bad, which is why I bring sandpaper to the ice cream shop.
INTO JAPANESE
時には良いことも悪いことも受け入れなければならないので、私はアイスクリームショップにサンドペーパーを持っていきます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes you have to embrace the good with the bad, so I take sandpaper to the ice cream shop.
INTO JAPANESE
時には良いことも悪いことも受け入れなければならないので、私はサンドペーパーを持ってアイスクリームショップに行きます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes you have to accept the good with the bad, so I grab some sandpaper and head to the ice cream shop.
INTO JAPANESE
時には良いことも悪いことも受け入れなければならないので、サンドペーパーを手に取ってアイスクリームショップに向かいます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes you have to accept the bad with the good, so grab your sandpaper and head to the ice cream shop.
INTO JAPANESE
時には良いことと一緒に悪いことも受け入れなければならないので、サンドペーパーを持ってアイスクリームショップに向かいましょう。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes you have to accept the bad along with the good, so grab your sandpaper and head to the ice cream shop.
INTO JAPANESE
時には良いことだけでなく悪いことも受け入れなければならないので、サンドペーパーを持ってアイスクリームショップへ行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes you have to embrace the bad as well as the good, so grab some sandpaper and head to the ice cream shop.
INTO JAPANESE
時には良いことだけでなく悪いことも受け入れなければならないので、サンドペーパーを持ってアイスクリームショップへ行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes you have to embrace the bad as well as the good, so grab some sandpaper and head to the ice cream shop.
This is a real translation party!