Translated Labs

YOU SAID:

Sonia... An act as unrefined as stopping a man from going to his death...does not befit a noble such as yourself.

INTO JAPANESE

ソニア.未精製として行為. 彼の死に行く男を停止中に自分など希をふさわしくはないです。

BACK INTO ENGLISH

Sonia... as unrefined Act... while stopping the man go to his death, such as his is worthy of the noble is not.

INTO JAPANESE

男は彼の死の彼のように行く停止中. 精製法として. ソニアの価値が貴族ではないです。

BACK INTO ENGLISH

He's stopped going to him his death. As a purification. Sonia worthy is not noble.

INTO JAPANESE

彼の死の彼に行くことをやめてください。として浄化。ソニアの価値があるが高貴なではないです。

BACK INTO ENGLISH

Please stop going to him his death. And cleansing. Royal is not worth of Sonia.

INTO JAPANESE

彼の死の彼に行くことを停止してください。クレンジング。ロイヤルは、ソニアの価値ではありません。

BACK INTO ENGLISH

Please stop going to him his death. Cleansing. Royal is not worth of Sonia.

INTO JAPANESE

彼の死の彼に行くことを停止してください。クレンジング。ロイヤルは、ソニアの価値ではありません。

BACK INTO ENGLISH

Please stop going to him his death. Cleansing. Royal is not worth of Sonia.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Apr10
1
votes
23Apr10
1
votes
23Apr10
1
votes