Translated Labs

YOU SAID:

Souvent, pour s’amuser, les hommes d’équipage Prennent des albatros, vastes oiseaux des mers, Qui suivent, indolents compagnons de voyage, Le navire glissant sur les gouffres amers.

INTO JAPANESE

Souvent、s'amuser、leshommesd'équipageを注ぐ Prennent des albatros、vastes oiseaux des mers、 Qui suivent、怠惰な仲間の航海、 Le navire glissant sur les gouffresamers。

BACK INTO ENGLISH

Pour Souvent, s'amuser, leshommes d'équipage Prennent des albatros, vastes oiseaux des mers, Qui suivent, voyage of lazy companions, Le navire glissant sur les gouffresamers.

INTO JAPANESE

Souvent、s'amuser、leshommesd'équipageを注ぐ Prennent des albatros、vastes oiseaux des mers、 Qui suivent、怠惰な仲間の航海、 Le navire glissant sur lesgouffresamers。

BACK INTO ENGLISH

Pour Souvent, s'amuser, leshommes d'équipage Prennent des albatros, vastes oiseaux des mers, Qui suivent, voyage of lazy companions, Le navire glissant sur les gouffresamers.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
06Sep09
1
votes
06Sep09
0
votes
06Sep09
1
votes
06Sep09
1
votes