YOU SAID:
Specifically, an entity called the “Realm of Sharp” or the “Being of Sharp” was known to be contained by an early Mobile Task Force
INTO JAPANESE
具体的には、「レルム・オブ・シャープ」または「ビーイング・オブ・シャープ」と呼ばれる存在が、初期の機動部隊に封じ込められていることが知られていた。
BACK INTO ENGLISH
Specifically, a being called the "Realm of Sharp" or "Being of Sharp" was known to be contained within the early task forces.
INTO JAPANESE
具体的には、「レルム・オブ・シャープ」または「ビーイング・オブ・シャープ」と呼ばれる存在が初期の機動部隊に含まれていることが知られていた。
BACK INTO ENGLISH
Specifically, an entity known as the "Realm of Sharp" or "Being of Sharp" was known to be included in the early task forces.
INTO JAPANESE
具体的には、「レルム・オブ・シャープ」または「ビーイング・オブ・シャープ」として知られる存在が初期の任務部隊に含まれていたことが知られている。
BACK INTO ENGLISH
Specifically, an entity known as the "Realm of Sharp" or "Being of Sharp" is known to have been included in the early task forces.
INTO JAPANESE
具体的には、「レルム・オブ・シャープ」または「ビーイング・オブ・シャープ」として知られる存在が初期の任務部隊に含まれていたことが知られている。
BACK INTO ENGLISH
Specifically, an entity known as the "Realm of Sharp" or "Being of Sharp" is known to have been included in the early task forces.
Okay, I get it, you like Translation Party.