YOU SAID:
"Spider is a festival". But Canada and the next relationship can be music "The road festival, but at the door, but at the door, without" class ".
INTO JAPANESE
「スパイダーはフェスティバルだ」。しかし、カナダと次の関係は音楽になるかもしれない。「ロードフェスティバル、ただしドアのところで、ドアのところで、「クラス」なしで。」
BACK INTO ENGLISH
"Spider is a festival." But Canada's next connection might be music. "A road festival, but at the door, at the door, without the 'class.'"
INTO JAPANESE
「スパイダーはフェスティバルだ」。しかし、カナダの次の繋がりは音楽かもしれない。「ロードフェスティバルだけど、会場でやるんだ。会場でやるんだ。『格』は抜きで」
BACK INTO ENGLISH
"Spider is a festival," he says. But Canada's next link may be music. "It's a road festival, but it's on a venue. It's on a venue. No 'status'."
INTO JAPANESE
「スパイダーはフェスティバルだ」と彼は言う。しかし、カナダの次の繋がりは音楽かもしれない。「ロードフェスティバルだけど、会場でやるんだ。会場でやる。『ステータス』なんて関係ない」
BACK INTO ENGLISH
"Spider is a festival," he says, but Canada's next connection may be music: "It's a road festival, but it's on a venue. It's on a venue. It's got no 'status' to it."
INTO JAPANESE
「スパイダーはフェスティバルだ」と彼は言うが、カナダの次の接点は音楽かもしれない。「ロードフェスティバルだが、会場で行われる。会場で行われる。そこに『ステータス』はないんだ。」
BACK INTO ENGLISH
"Spider is a festival," he says, but Canada's next touch point may be music. "It's a road festival, but it takes place on a venue. It takes place on a venue. There's no 'status' about it."
INTO JAPANESE
「スパイダーはフェスティバルだ」と彼は言うが、カナダの次の接点は音楽になるかもしれない。「巡回フェスティバルだけど、会場で開催される。会場で開催されるんだ。そこに『ステータス』なんてないんだ」
BACK INTO ENGLISH
"Spider is a festival," he says, but music may be Canada's next touchpoint: "It's a traveling festival, but it's on a venue. It's on a venue. There's no 'status' about it."
INTO JAPANESE
「スパイダーはフェスティバルだ」と彼は言うが、音楽がカナダの次の接点になるかもしれない。「移動型のフェスティバルだが、会場が決まっている。会場が決まっている。そこに『ステータス』はないんだ」
BACK INTO ENGLISH
"Spider is a festival," he says, but music may be the next Canadian touchpoint. "It's a traveling festival, but it has a venue. It has a venue. There's no 'status' about it."
INTO JAPANESE
「スパイダーはフェスティバルだ」と彼は言うが、音楽がカナダとの次の接点になるかもしれない。「移動型のフェスティバルだけど、会場はある。会場がある。『ステータス』なんてないんだ」
BACK INTO ENGLISH
"Spider is a festival," he says, but music may be his next Canadian connection: "It's a traveling festival, but it has a venue. It has a venue. There's no 'status' about it."
INTO JAPANESE
「スパイダーはフェスティバルだ」と彼は言うが、音楽が彼にとって次のカナダとの繋がりになるかもしれない。「移動型のフェスティバルだが、会場がある。会場がある。そこに『ステータス』はないんだ。」
BACK INTO ENGLISH
"Spider is a festival," he says, but music may be his next Canadian connection. "It's a traveling festival, but it has a venue. It has a venue. There's no 'status' about it."
INTO JAPANESE
「スパイダーはフェスティバルだ」と彼は言うが、音楽が彼にとって次のカナダとの繋がりになるかもしれない。「移動型のフェスティバルだけど、会場がある。会場がある。『ステータス』なんてないんだ」
BACK INTO ENGLISH
"Spider is a festival," he says, but music may be his next Canadian connection: "It's a traveling festival, but it has a venue. It has a venue. There's no 'status' about it."
INTO JAPANESE
「スパイダーはフェスティバルだ」と彼は言うが、音楽が彼にとって次のカナダとの繋がりになるかもしれない。「移動型のフェスティバルだが、会場がある。会場がある。そこに『ステータス』はないんだ。」
BACK INTO ENGLISH
"Spider is a festival," he says, but music may be his next Canadian connection: "It's a traveling festival, but it has a venue. It has a venue. There's no 'status' about it."
Well done, yes, well done!