YOU SAID:
spooky season should be extended into november. christmas season can wait until december. and we can wear our costumes and run around burning down all the houses who put up christmas decorations on november 1st.
INTO JAPANESE
不気味な季節は11月まで延長する必要があります。クリスマスシーズンは12月まで待つことができます。衣装を着て、11月1日にクリスマスの飾り付けをした家をすべて焼き払うことができます。
BACK INTO ENGLISH
The eerie season should be extended until November. You can wait until December during the Christmas season. You can put on your costumes and burn off all the Christmas-decorated homes on November 1st.
INTO JAPANESE
不気味な季節は11月まで延長する必要があります。クリスマスシーズン中は12月まで待つことができます。 11月1日には、衣装を着て、クリスマスに飾られたすべての家を焼き払うことができます。
BACK INTO ENGLISH
The eerie season should be extended until November. You can wait until December during the Christmas season. On November 1st, you can dress up and burn off all the Christmas-decorated homes.
INTO JAPANESE
不気味な季節は11月まで延長する必要があります。クリスマスシーズン中は12月まで待つことができます。 11月1日には、クリスマスに飾られたすべての家をドレスアップして焼き払うことができます。
BACK INTO ENGLISH
The eerie season should be extended until November. You can wait until December during the Christmas season. On November 1st, all Christmas-decorated homes can be dressed up and burned down.
INTO JAPANESE
不気味な季節は11月まで延長する必要があります。クリスマスシーズン中は12月まで待つことができます。 11月1日には、クリスマスに飾られたすべての家をドレスアップして焼却することができます。
BACK INTO ENGLISH
The eerie season should be extended until November. You can wait until December during the Christmas season. On November 1st, all Christmas-decorated homes can be dressed up and incinerated.
INTO JAPANESE
不気味な季節は11月まで延長する必要があります。クリスマスシーズン中は12月まで待つことができます。 11月1日には、クリスマスに飾られたすべての家をドレスアップして焼却することができます。
BACK INTO ENGLISH
The eerie season should be extended until November. You can wait until December during the Christmas season. On November 1st, all Christmas-decorated homes can be dressed up and incinerated.
You love that! Don't you?