YOU SAID:
standing here, i realize, you were just like me, trying to make history
INTO JAPANESE
ここに立って、私は気づく、あなたはちょうど私のようだった、歴史を作ろうとしていた
BACK INTO ENGLISH
Standing here, I notice, you were just like me, was trying to make history
INTO JAPANESE
ここに立って、私は気づく、あなたは私とまったく同じだった、歴史を作ろうとしていた
BACK INTO ENGLISH
Standing here, I notice, you were trying to make history, you were exactly like me
INTO JAPANESE
ここに立って、私は気づく、あなたは歴史を作ろうとしていた、あなたはまさに私と似ていた
BACK INTO ENGLISH
Standing here, I realize, you were trying to make history, you were just like me
INTO JAPANESE
ここに立って、私は気づく、あなたは歴史を作ろうとしていた、あなたは私とまったく同じだった
BACK INTO ENGLISH
Standing here, I notice, you were trying to make history, you were exactly like me
INTO JAPANESE
ここに立って、私は気づく、あなたは歴史を作ろうとしていた、あなたはまさに私と似ていた
BACK INTO ENGLISH
Standing here, I realize, you were trying to make history, you were just like me
INTO JAPANESE
ここに立って、私は気づく、あなたは歴史を作ろうとしていた、あなたは私とまったく同じだった
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium