YOU SAID:
Standing here, I realize you were just like me trying to make history But who's to judge the right from wrong?
INTO JAPANESE
ここに立ってみると、あなたも私と同じように歴史を作ろうとしていたことがわかります。でも、善悪を判断するのは誰でしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Standing here, I know that you were trying to make history just like I was, but who are we to judge what is right and wrong?
INTO JAPANESE
ここに立って、皆さんが私と同じように歴史を作ろうとしていたことは分かっていますが、何が正しくて何が間違っているかを判断するのは私たちには誰なのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Standing here, I know you were trying to make history just like me, but who are we to judge what is right and what is wrong?
INTO JAPANESE
ここに立って、皆さんが私と同じように歴史を作ろうとしていたことは知っていますが、何が正しくて何が間違っているかを判断するのは私たちには誰なのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Standing here, I know you were trying to make history just like me, but who are we to judge what is right and what is wrong?
Come on, you can do better than that.