YOU SAID:
Standing in for the out-of-favour da Matta for the rest of the season and has to be in with a shout for 2005.
INTO JAPANESE
シーズンの残りの期間、不利なダ・マッタのために立って、2005年の叫び声を上げてください。
BACK INTO ENGLISH
Stand for the disadvantaged Da Mattta for the rest of the season and raise the cry of 2005.
INTO JAPANESE
シーズンの残りの部分のために恵まれないダ・マッタを支持し、2005年の叫び声を上げます。
BACK INTO ENGLISH
In support of the disadvantaged Da Matta for the rest of the season, he screamed in 2005.
INTO JAPANESE
今シーズンの残りの期間、恵まれないダ・マッタを支持して、彼は2005年に悲鳴を上げた。
BACK INTO ENGLISH
He screamed in 2005 in support of the disadvantaged Da Matta for the rest of the season.
INTO JAPANESE
彼は2005年にシーズンの残りの期間、恵まれないダ・マッタを支持して悲鳴を上げた。
BACK INTO ENGLISH
He screamed in 2005 in support of the underprivileged Da Matta for the rest of the season.
INTO JAPANESE
彼は2005年に恵まれないダ・マッタを支持して今シーズンの残りの期間叫んだ。
BACK INTO ENGLISH
He cried for the rest of the season in favor of the underprivileged Da Matta in 2005.
INTO JAPANESE
彼は2005年に恵まれないダ・マッタを支持してシーズンの残りの部分を泣いた。
BACK INTO ENGLISH
He cried for the rest of the season in support of the underprivileged Da Matta in 2005.
INTO JAPANESE
彼は2005年に恵まれないダ・マッタを支持してシーズンの残りの部分を泣いた。
BACK INTO ENGLISH
He cried for the rest of the season in support of the underprivileged Da Matta in 2005.
You should move to Japan!