YOU SAID:
Stanker helps and another one. Sixty-six is very dangerous. It is dragged. A hit must be: A hit can nest 1 and 3 can reach the net in rare pain, a man can recover in a frustrating position.
INTO JAPANESE
スタンカーが助けて、さらにもう1つ。66は非常に危険だ。引きずられる。ヒットは必ずある。ヒットは1つネストでき、3つはまれに痛みを伴いながらネットに届く。男は苛立たしい体勢から回復できる。
BACK INTO ENGLISH
Stanker helps, and then another. 66 is very dangerous. It drags. There is always a hit. One can nest, three can reach the net, rarely and painfully. The man can recover from a frustrating position.
INTO JAPANESE
スタンカーが助け、そしてまた助ける。66は非常に危険だ。引きずる。必ずヒットする。1匹は巣に、3匹はネットに届くが、稀で痛い。男は苛立たしい状況から立ち直ることができる。
BACK INTO ENGLISH
The stunner helps, and helps again. 66 is very dangerous. It drags. It always hits. One reaches the nest, three the net, but it's rare and painful. The man can recover from a frustrating situation.
INTO JAPANESE
スタンガンは助けになるし、また助けになる。66は非常に危険だ。引きずられる。必ず当たる。1匹は巣に、3匹は網に届くが、稀で痛い。男は苛立たしい状況から立ち直ることができる。
BACK INTO ENGLISH
The stun gun helps and will help again. 66 is very dangerous. It drags you. It always hits. One hits the nest, three hits the net, but it's rare and it hurts. The man can recover from a frustrating situation.
INTO JAPANESE
スタンガンは役に立ったし、これからも役に立つだろう。66は非常に危険だ。引きずり回される。必ず命中する。1発は巣に、3発は網に命中するが、稀で痛い。男は苛立たしい状況から立ち直ることができる。
BACK INTO ENGLISH
The stun gun has helped and will continue to help. 66 is very dangerous. It drags you around. It always hits. One hits the nest, three hits the net, but it's rare and it hurts. A man can recover from a frustrating situation.
INTO JAPANESE
スタンガンは役に立ったし、これからも役に立ち続けるだろう。66は非常に危険だ。引きずり回される。必ず命中する。1発は巣に、3発は網に命中するが、稀で痛い。男は苛立たしい状況から立ち直ることができる。
BACK INTO ENGLISH
The stun gun has helped and will continue to help. 66 is very dangerous. It drags you around. It always hits. One hits the nest, three hits the net, but it's rare and it hurts. A man can recover from a frustrating situation.
That didn't even make that much sense in English.