YOU SAID:
Start with an English phrase... End with an equilibrium.
INTO JAPANESE
英語のフレーズを開始.平衡で終了します。
BACK INTO ENGLISH
English phrases to start... balance in the end.
INTO JAPANESE
最後にバランス開始する英語のフレーズ。
BACK INTO ENGLISH
Last balance start to English phrases.
INTO JAPANESE
英語のフレーズに最後バランス開始。
BACK INTO ENGLISH
Last balance start to the English phrase.
INTO JAPANESE
最後バランス スタート英語フレーズ。
BACK INTO ENGLISH
End balance start English phrases.
INTO JAPANESE
期末残高は、英語のフレーズを開始します。
BACK INTO ENGLISH
At the end of the starting phrases in English.
INTO JAPANESE
英語の開始のフレーズの終わりに。
BACK INTO ENGLISH
At the end of the start of the English phrase.
INTO JAPANESE
英語のフレーズの開始の終わりに。
BACK INTO ENGLISH
At the end of the start of the English phrase.
That didn't even make that much sense in English.