Translated Labs

YOU SAID:

Start with an english phrase... sound fun I will try but no grammatical punctuations cuz they are real cool and I like them but they help the phrase end so no except the enders period.

INTO JAPANESE

英語のフレーズから始めてください...楽しそうに聞こえますが、文法的な句読点はありません。それらは本当にクールで、私はそれらが好きですが、フレーズの終わりを助けるので、エンダー期間を除いてはありません。

BACK INTO ENGLISH

Start with an English phrase ... sounds fun, but there are no grammatical punctuation marks. They're really cool and I like them, but they help the end of the phrase, so not except for the ender period.

INTO JAPANESE

英語のフレーズから始めましょう...楽しそうに聞こえますが、文法的な句読点はありません。彼らは本当にクールで私は彼らが好きです、しかし彼らはフレーズの終わりを助けるので、エンダー期間を除いてはそうではありません。

BACK INTO ENGLISH

Let's start with an English phrase ... Sounds fun, but there are no grammatical punctuation marks. They're really cool and I like them, but they help the end of the phrase, so that's not the case except during the ender period.

INTO JAPANESE

英語のフレーズから始めましょう...楽しそうに聞こえますが、文法的な句読点はありません。彼らは本当にクールで私は彼らが好きです、しかし彼らはフレーズの終わりを助けるので、エンダー期間中を除いてそうではありません。

BACK INTO ENGLISH

Let's start with an English phrase ... Sounds fun, but there are no grammatical punctuation marks. They are really cool and I like them, but they help the end of the phrase, so it's not so except during the ender period.

INTO JAPANESE

英語のフレーズから始めましょう...楽しそうに聞こえますが、文法的な句読点はありません。彼らは本当にクールで私は彼らが好きです、しかし彼らはフレーズの終わりを助けるので、それはエンダー期間の間を除いてそうではありません。

BACK INTO ENGLISH

Let's start with an English phrase ... Sounds fun, but there are no grammatical punctuation marks. They're really cool and I like them, but that's not the case except during the ender period because they help the end of the phrase.

INTO JAPANESE

英語のフレーズから始めましょう...楽しそうに聞こえますが、文法的な句読点はありません。彼らは本当にクールで私は彼らが好きです、しかし彼らはフレーズの終わりを助けるのでエンダー期間中を除いてそうではありません。

BACK INTO ENGLISH

Let's start with an English phrase ... Sounds fun, but there are no grammatical punctuation marks. They are really cool and I like them, but not because they help the end of the phrase except during the ender period.

INTO JAPANESE

英語のフレーズから始めましょう...楽しそうに聞こえますが、文法的な句読点はありません。彼らは本当にクールで私は彼らが好きですが、エンダー期間中を除いてフレーズの終わりを助けるからではありません。

BACK INTO ENGLISH

Let's start with an English phrase ... Sounds fun, but there are no grammatical punctuation marks. They're really cool and I like them, but not because they help the end of the phrase except during the ender period.

INTO JAPANESE

英語のフレーズから始めましょう...楽しそうに聞こえますが、文法的な句読点はありません。彼らは本当にクールで、私は彼らが好きですが、エンダー期間中を除いて、フレーズの終わりを助けるからではありません。

BACK INTO ENGLISH

Let's start with an English phrase ... Sounds fun, but there are no grammatical punctuation marks. They're really cool and I like them, but not because they help the end of the phrase, except during the ender period.

INTO JAPANESE

英語のフレーズから始めましょう...楽しそうに聞こえますが、文法的な句読点はありません。それらは本当にクールで、私はそれらが好きですが、エンダー期間中を除いて、フレーズの終わりを助けるからではありません。

BACK INTO ENGLISH

Let's start with an English phrase ... Sounds fun, but there are no grammatical punctuation marks. They're really cool and I like them, but not because they help the end of the phrase, except during the ender period.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26Aug10
1
votes