Translated Labs

YOU SAID:

Sticky situation, discombobulation, caught me red-handed, palms itching like rosacea, standing like ovation, on business occupation, dripping condensation, gotta whisper conversations.

INTO JAPANESE

厄介な状況、混乱、現行犯逮捕、酒さのように手のひらがかゆい、喝采のように立ち上がる、仕事中、結露が滴る、ささやき声で会話するしかない。

BACK INTO ENGLISH

Awkward situations, confusion, being caught red-handed, palms itching like rosacea, standing up like cheers, dripping condensation at work, conversations forced to whisper.

INTO JAPANESE

気まずい状況、混乱、現行犯逮捕、酒さのようにかゆい手のひら、歓声のように立ち上がること、職場で滴る結露、ささやき声で話さざるを得ない会話。

BACK INTO ENGLISH

Awkward situations, confusion, being caught red-handed, palms that itch like rosacea, standing up like cheers, dripping condensation at work, conversations that have to be whispered.

INTO JAPANESE

気まずい状況、混乱、現行犯逮捕、酒さのようにかゆくなる手のひら、歓声のように立ち上がること、職場で滴る結露、ささやき声で話さなければならない会話。

BACK INTO ENGLISH

Awkward situations, confusion, being caught red-handed, palms that itch like rosacea, standing up like cheers, dripping condensation at work, conversations that have to be spoken in whispers.

INTO JAPANESE

気まずい状況、混乱、現行犯逮捕、酒さのようにかゆくなる手のひら、歓声のように立ち上がること、職場で滴る結露、ささやき声で話さなければならない会話。

BACK INTO ENGLISH

Awkward situations, confusion, being caught red-handed, palms that itch like rosacea, standing up like cheers, dripping condensation at work, conversations that have to be spoken in whispers.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
06Dec10
1
votes
07Dec10
3
votes
06Dec10
1
votes
07Dec10
1
votes