YOU SAID:
Still think it's silly that incidents like this between teammates don't get judged the same as between different teams. Seems an odd stance to take given the move towards more consistent stewarding.
INTO JAPANESE
チームメイト間のこのような事件が、異なるチーム間の事件と同じように判断されないのは愚かなことだと今でも思っている。より一貫した管理に向けた動きを考えると、奇妙な姿勢のように思えます。
BACK INTO ENGLISH
I still think it's silly that incidents like this between teammates aren't judged in the same way as incidents between different teams. It seems like a strange stance given the move towards more consistent management.
INTO JAPANESE
チームメイト間のこのような事件が、異なるチーム間の事件と同じように判断されないのは愚かなことだと今でも思っています。より一貫した経営を目指す動きを考えると、これは奇妙な姿勢のように思えます。
BACK INTO ENGLISH
I still think it's silly that incidents like this between teammates aren't judged in the same way as incidents between different teams. This seems like a strange stance given the move toward more consistent management.
INTO JAPANESE
チームメイト間のこのような事件が、異なるチーム間の事件と同じように判断されないのは愚かなことだと今でも思っています。より一貫した経営を目指す動きを考えると、これは奇妙な姿勢のように思えます。
BACK INTO ENGLISH
I still think it's silly that incidents like this between teammates aren't judged in the same way as incidents between different teams. This seems like a strange stance given the move toward more consistent management.
Yes! You've got it man! You've got it