YOU SAID:
Stop, don’t touch me there. That is, my no no square
INTO JAPANESE
止め、そこに私に触れないでください。つまり、私のno no square
BACK INTO ENGLISH
Stop, please do not touch me there. In other words, my no no square
INTO JAPANESE
やめて、そこに私に触れないでください。言い換えれば、私のno no square
BACK INTO ENGLISH
Stop it, please do not touch me there. In other words, my no no square
INTO JAPANESE
それをやめて、そこに私に触れないでください。言い換えれば、私のno no square
BACK INTO ENGLISH
Stop it and do not touch me there. In other words, my no no square
INTO JAPANESE
それをやめてそこに触れないでください。言い換えれば、私のno no square
BACK INTO ENGLISH
Please do not touch it there. In other words, my no no square
INTO JAPANESE
そこに触れないでください。言い換えれば、私のno no square
BACK INTO ENGLISH
Please do not touch it. In other words, my no no square
INTO JAPANESE
それに触れないでください。言い換えれば、私のno no square
BACK INTO ENGLISH
Please do not touch it. In other words, my no no square
That didn't even make that much sense in English.