YOU SAID:
Stop... I could've dropped my croissant
INTO JAPANESE
停止.私のクロワッサンを落とさなかんだことができます。
BACK INTO ENGLISH
Stop... my Croissant overlooked and can be chewed.
INTO JAPANESE
停止見落として私のクロワッサンと噛むことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can bite my Croissant and overlooked a stop.
INTO JAPANESE
私のクロワッサンをかむことができますして停止を見過ごされています。
BACK INTO ENGLISH
You can bite my Croissant and overlooked stop.
INTO JAPANESE
私のクロワッサンをかむことができますして停止を見過ごされています。
BACK INTO ENGLISH
You can bite my Croissant and overlooked stop.
That didn't even make that much sense in English.