YOU SAID:
Sua voz elevou-se sob a fumaça negra diante dos restos incendiados da ilha; contagiados por aquela emoção, os outros meninos começaram a tremer e a soluçar.
INTO JAPANESE
彼の声は、黒い煙の下で、島の燃え尽きる前に上昇した。その感情に感染し、他の少年たちは揺れ始めた。
BACK INTO ENGLISH
His voice rose under black smoke, before the island burned out. Infected with that feeling, the other boys started shaking.
INTO JAPANESE
彼の声は、島が燃え尽きる前に、黒い煙の下で上がった。その感情に感染し、他の少年たちは揺れ始めた。
BACK INTO ENGLISH
His voice rose under black smoke before the island burned out. Infected with that feeling, the other boys started shaking.
INTO JAPANESE
彼の声は島が燃え尽きる前に黒い煙のもとで上がった。その感情に感染し、他の少年たちは揺れ始めた。
BACK INTO ENGLISH
His voice rose under black smoke before the island burned out. Infected with that feeling, the other boys started shaking.
You've done this before, haven't you.