Translated Labs

YOU SAID:

Subtitle A of title VIII of the Medicare Prescription Drug, Improvement, and Modernization Act of 2003 is repealed and the provisions of law amended by such subtitle are restored as if such subtitle had never been enacted.

INTO JAPANESE

メディケア処方薬、改善、および2003年の近代化法のタイトルVIIIの字幕Aが廃止され、そのような字幕によって改正法の規定は、このような字幕が制定されていなかったかのように復元されます。

BACK INTO ENGLISH

Medicare prescription drugs, improvement, and subtitle A of title VIII of the Modernization Act of 2003 has been abolished, the provisions of the amended law by such subtitles, will be restored as if such subtitle has not been enacted.

INTO JAPANESE

メディケア処方薬、改善、および2003年の近代化法のタイトルVIIIのサブタイトルAは、このような字幕が制定されていないかのように、このような字幕による改正法の規定は、復元され、廃止されました。

BACK INTO ENGLISH

Medicare prescription drugs, improvement, and the subtitle A of title VIII of the Modernization Act of 2003, as if it had not been established such subtitles, the provisions of the amended law by such subtitles, is restored, abolition It has been.

INTO JAPANESE

それは、このような字幕を確立されていなかったかのようにそれはあった廃止メディケア処方薬、改善、および2003年の近代化法のタイトルVIIIのサブタイトルAは、このような字幕による改正法の規定は、復元されます。

BACK INTO ENGLISH

It is, abolish Medicare prescription drugs it is that there was as if it had not been established such a caption, improvement, and the subtitle A of title VIII of the Modernization Act of 2003, the provisions of the revised law by such subtitles, It will be restored.

INTO JAPANESE

それはそれ、このような字幕によって、それはそのようなキャプション、改善、および2003年の近代化法のタイトルVIIIのサブタイトルAを確立されていなかったかのようにあったことであるメディケア処方薬、改正法の規定を廃止、あります復元されます。

BACK INTO ENGLISH

It is it, by such a subtitle, it is such a caption, improvement, and the Medicare prescription drug is a thing as if it had not been established the subtitle A of title VIII of the 2003 Modernization Act, the amended law repeal the provisions, there it will be restored.

INTO JAPANESE

それは、このようなキャプション、改善、およびメディケア処方薬である、そのようなサブタイトルことにより、あるそれは2003近代化法、改正法の廃止条項のタイトルVIIIのサブタイトルAを確立されていなかったかのようなものです、そこにそれが復元されます。

BACK INTO ENGLISH

It is such a caption, improvement, and a Medicare prescription drug, by such a subtitle, there it is like if it had not been established the subtitle A of the 2003 Modernization Act, Title VIII of the repeal provisions of the amended law is, it will be restored there.

INTO JAPANESE

それは、そこに、それが確立されていないされている場合のように改正法の廃止条項の2003近代化法、タイトルVIIIのサブタイトルAは、そのような字幕によって、このようなキャプション、改善、およびメディケア処方薬でありますそれが復元されます。

BACK INTO ENGLISH

It is there, 2003 Modernization Act obsolete provisions of amended law as in the case where it is not established, the subtitle A of title VIII, by such subtitles, such captions, improvements, and it is a Medicare prescription drug it will be restored.

INTO JAPANESE

このような字幕、このようなキャプション、改良により、タイトルVIIIの字幕A、そこにそれが確立されていない場合のように改正法の2003近代化法廃止された規定であり、それはそれが復元されますメディケア処方薬です。

BACK INTO ENGLISH

Such caption, such captions, improvements, a revised law provisions were discontinued 2003 Modernization Act of as in the subtitle A of title VIII, which there it is not established, it it is restored masu is Medicare prescription drugs.

INTO JAPANESE

このようなキャプションは、このようなキャプション、改良は、改正法の規定があり、それが確立されていないタイトルVIIIの字幕A、同様の2003近代化法を廃止された、それそれが復元されたサクラマスは、メディケア処方薬です。

BACK INTO ENGLISH

Such a caption, such a caption, improvements, there are provisions of the amended law, it is the subtitle A of title VIII that have not been established, was abolished a similar 2003 Modernization Act, it it has been restored masu salmon is the Medicare prescription drug.

INTO JAPANESE

このようなキャプションは、このようなキャプション、改良、改正法の規定があるが、それが確立されていないタイトルVIIIの字幕Aであり、それはサクラマスがメディケアであることが復元されている、同様の2003近代化に関する法律を廃止しました処方薬。

BACK INTO ENGLISH

Such caption, such captions, improvements, there is a provision of revised law, it is a subtitle A of title VIII that are not established, it cherry salmon has been restored to be Medicare, similar prescription drugs, which was abolished a law on the 2003 modernization.

INTO JAPANESE

このようなキャプションは、このようなキャプション、改良、改正法の規定があり、それが確立されていない、それサクラマスがメディケアであることが復元されているタイトルVIIIの字幕Aであり、上の法律を廃止された同様の処方薬、 2003近代化。

BACK INTO ENGLISH

Such caption, such captions, improvements, there are provisions revised law, it has not been established, it cherry salmon is a subtitle A of title VIII being restored to be Medicare, the above laws similar prescription drugs has been abolished, 2003 modernization.

INTO JAPANESE

このようなキャプションは、このようなキャプション、改善、法律を改正し規定があり、それが確立されていない、それサクラマスがタイトルVIIIの字幕Aはメディケア、上記の法律同様の処方薬であることが復元されているが、2003年近代化を廃止されました。

BACK INTO ENGLISH

Such a caption, such a caption, improvement, law amended the there is a provision, it has not been established, subtitle A of it masu salmon is title VIII Medicare, to be above the law similar prescription drugs has been restored, it was abolished in 2003 modernization.

INTO JAPANESE

このようなキャプションは、このようなキャプション、改善は、法律は規定があり、それは同様の処方薬が復元された法律の上になるように、それのサブタイトルAサクラマスがタイトルVIIIメディケアで、確立されていない、それが廃止された改正しました2003近代インチ

BACK INTO ENGLISH

Such a caption, such a caption, improvement, the law has a provision, it is to be on top of the law that the same prescription drugs has been restored, is it the subtitle A cherry salmon in Title VIII Medicare, is established not, 2003 modern inch that was revised to which it has been discontinued

INTO JAPANESE

このようなキャプションは、このようなキャプション、改善は、法律が、それは、同じ処方薬が復元された法律の上にあることが規定されている、それはタイトルVIIIメディケアにおけるサクラマスではなく、確立された字幕です、それが中止されているように改訂された2003年、現代インチ

BACK INTO ENGLISH

Such caption, such captions, improvements law, it is the same prescription drugs is defined to be above the law restored, it is not a cherry salmon in Title VIII Medicare was established is the subtitle, 2003, it has been revised to have been discontinued, the modern-inch

INTO JAPANESE

このようなキャプションは、このようなキャプション、改良法は、字幕、2003年には、中止されているように改訂されたされて設立されたタイトルVIIIメディケアにおけるサクラマスはありませんが、同じ処方薬が復元法律より上になるように定義されています、近代的なインチ

BACK INTO ENGLISH

Such a caption, such a caption, the improved method, subtitles, in 2003, but there is no cherry salmon in Title VIII Medicare was established been revised as been discontinued, the same prescription drugs is restored It has been defined to be above the law, modern inch

INTO JAPANESE

このようなキャプションは、改良された方法、字幕、2003年に、しかしサクラマスタイトルVIIIメディケアではありませんが、同じ処方薬が復元され、廃止されたようなキャプション改訂されて設立されました。法律の上になるように定義されています、近代的なインチ

BACK INTO ENGLISH

Such a caption, improved method, subtitle, in 2003, but is not a cherry salmon title VIII Medicare, the same prescription drugs is restored, was founded been caption revised, such as has been abolished. It has been defined to be on top of the law, modern inch

INTO JAPANESE

このようなキャプション、改良された方法、サブタイトル、2003年に、しかしVIIIメディケア、同じ処方薬が復元されたサクラマスのタイトルではありませんが、キャプションは、廃止されているように、改訂されて設立されました。近代的なインチ、法律の上になるように定義されています

BACK INTO ENGLISH

Such a caption, improved method, subtitle, in 2003, but VIII Medicare, but not the title of masu salmon that same prescription drugs has been restored, the caption is, as has been abolished, founded been revised It was. Modern-inch, it has been defined to be on top of the law

INTO JAPANESE

このようなキャプション、改良された方法、サブタイトル、2003年に、しかしVIIIメディケアではなく、同じ処方薬が復元されたサクラマスのタイトルは、キャプションは、廃止されたとして、それがあった改訂されて設立されました。現代インチ、法律の上になるように定義されています

BACK INTO ENGLISH

Such a caption, improved method, subtitle, in 2003, but not in the VIII Medicare, the title of the masu salmon that same prescription drugs has been restored, the caption is, as has been abolished, founded been revised had it It has been. Modern inch, are defined to be above the law

INTO JAPANESE

このようなキャプション、改良された方法、サブタイトル、2003年には、しかし、廃止されているようVIIIメディケア、同じ処方薬が復元されたサクラマスのタイトルで、キャプションが、ではない、改訂されて設立されたそれは、それをされていました。現代インチは、法律より上になるように定義されています

BACK INTO ENGLISH

Such a caption, improved method, subtitle, in 2003, however, VIII Medicare that are obsolete, with the title of masu salmon that same prescription drugs has been restored, captions, and is not, was founded been revised was it, had been it. Modern inch has been defined to be above the law

INTO JAPANESE

2003年に、しかし、同じ処方薬は、キャプション、復元、およびではないされたサクラマスのタイトルで、廃止されていVIIIメディケアは、改訂されて設立されたこのようなキャプション、改良された方法、サブタイトルは、それだった、それをしていました。現代インチは法律より上になるように定義されています

BACK INTO ENGLISH

In 2003, however, the same prescription drugs, caption, restore, and in the title of the cherry salmon that are not, obsolete have VIII Medicare, such caption was founded been revised, improved method, subtitles , it was, I was it. Modern inch has been defined to be above the law

INTO JAPANESE

2003年には、しかし、同じ処方薬、キャプション、復元、およびでないサクラマスのタイトルに、廃止されたが、VIIIメディケア、このようなキャプションが設立されたきた改訂され、改善された方法は、それは私がそれだった、字幕でした。現代インチは法律より上になるように定義されています

BACK INTO ENGLISH

In 2003, however, the same prescription drugs, caption, restore, and cherry salmon of the title does not go out, but was abolished, VIII Medicare, such caption is've been revised was established, improved method, it is me There it was, was the caption. Modern inch has been defined to be above the law

INTO JAPANESE

2003年には、しかし、同じ処方薬は、キャプションは、復元、およびタイトルのサクラマスが出ませんが、廃止された、VIIIメディケアは、このようなキャプションis'veは、改良された方法を確立した改訂されて、それは私にはそれがありますた、キャプションがありました。現代インチは法律より上になるように定義されています

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Nov11
1
votes
09Nov11
1
votes
12Nov11
1
votes