YOU SAID:
Such dedication to a mere fleeting moment.
INTO JAPANESE
ほんのつかの間のそのような献身。
BACK INTO ENGLISH
Such dedication for only a short time.
INTO JAPANESE
そのような献身はほんの短い間です。
BACK INTO ENGLISH
Such dedication is only for a short time.
INTO JAPANESE
そのような献身はほんの短い間です。
BACK INTO ENGLISH
Such dedication is only for a short time.
That didn't even make that much sense in English.