Translated Labs

YOU SAID:

“Surely,” said I, “surely that is something at my window lattice; Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore—

INTO JAPANESE

「確かに」と私は言いました。「きっとそれはうちの窓格子に何かあるに違いない。それでは、そこに何があるのか、そしてこの謎を探ってみましょう—

BACK INTO ENGLISH

“Sure,” I said. "There must be something in my window grill. So let's find out what's there and find out this mystery—

INTO JAPANESE

「もちろん」と私は言いました。 「うちの窓のグリルに何かあるに違いない。だから、そこに何があるのかを調べて、この謎を解明してみよう――」

BACK INTO ENGLISH

“Of course,” I said. "There must be something in the grille on my window. So let's find out what's there and solve this mystery..."

INTO JAPANESE

「もちろん」と私は言いました。 「うちの窓の格子の中に何かがあるはずです。それで、そこに何があるのかを調べて、この謎を解いてみましょう...」

BACK INTO ENGLISH

“Of course,” I said. "There must be something in the bars of my window. So let's find out what's there and solve this mystery..."

INTO JAPANESE

「もちろん」と私は言いました。 「うちの窓の格子に何かあるに違いない。だから、そこに何があるのか調べて、この謎を解いてみよう...」

BACK INTO ENGLISH

“Of course,” I said. "There must be something in the bars of my window. So let's find out what's there and solve this mystery..."

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

3
votes
7h ago
2
votes
7h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes