YOU SAID:
"Surrender the cub and I'll make your death painless,"
INTO JAPANESE
「子熊を引き渡せば、お前の死は苦痛のないものになるだろう」
BACK INTO ENGLISH
"Give me the cub and your death will be painless."
INTO JAPANESE
「その子を私に渡せば、あなたは痛みなく死ぬでしょう。」
BACK INTO ENGLISH
"Give me the child and you will die painlessly."
INTO JAPANESE
「私に子供を渡せば、あなたは苦しみなく死ねます。」
BACK INTO ENGLISH
"Give me your child and you will die without pain."
INTO JAPANESE
「あなたの子供を私に渡せば、あなたは苦しみなく死ねます。」
BACK INTO ENGLISH
"Give me your child and you will die without pain."
Well done, yes, well done!