YOU SAID:
Sweet dreams are made of these, who am I to disagree, I travelled the world and the Seven seas, everybody's looking for something.
INTO JAPANESE
私は同意する、これらの甘い夢が作られて、私は世界と 7 つの海を旅した、誰もが何かを探してします。
BACK INTO ENGLISH
I agree, these sweet dreams are made, I traveled the world and the seven seas, everyone is looking for something.
INTO JAPANESE
私は同意する、これらの甘い夢が作られて、私は世界と 7つの海を旅して、誰もが何かを探しています。
BACK INTO ENGLISH
I agree, these sweet dreams are made, I traveled the world and 7tsuno海, everyone is looking for something.
INTO JAPANESE
私は同意する、これらの甘い夢が作られて、私は 7tsuno海と世界を旅して、誰もが何かを探してします。
BACK INTO ENGLISH
I agree, these sweet dreams are made, I traveled 7 tsuno sea and world, everyone is looking for something that will.
INTO JAPANESE
私は同意する、これらの甘い夢が作られて、私は 7 の津野海と世界を旅して、誰もが何かを探しています。
BACK INTO ENGLISH
I agree, these sweet dreams are made, I traveled 7 tsuno sea and world, everyone is looking for something.
INTO JAPANESE
私は同意する、これらの甘い夢が作られて、私は 7 の津野海と世界を旅して、誰もが何かを探してします。
BACK INTO ENGLISH
I agree, these sweet dreams are made, I traveled 7 tsuno sea and world, everyone is looking for something that will.
INTO JAPANESE
私は同意する、これらの甘い夢が作られて、私は 7 の津野海と世界を旅して、誰もが何かを探しています。
BACK INTO ENGLISH
I agree, these sweet dreams are made, I traveled 7 tsuno sea and world, everyone is looking for something.
INTO JAPANESE
私は同意する、これらの甘い夢が作られて、私は 7 の津野海と世界を旅して、誰もが何かを探してします。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium